Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 143

Amnesia

K-rino

Letra

Amnésia

Amnesia

[K-Rino:][K-Rino:]
Não sei onde estou, ou quem eu souI don't know where I'm at, or who I am
Estão me perguntando se reconheço certos lugares e rostos, escrituras e diagramasI'm being asked if I recognize certain places and faces, scriptures and diagrams
Avaliações, pra ver onde minha mente táEvaluations, to see where my mind is
Disseram que eu entenderia no tempo certo, mas não sei que tempo é esseThey said I'd understand in due time, but I don't know what time is
Eles trazem uma mulher, pra me visitarThey bring a woman in, to visit me
E ela começa a me dar, períodos vívidos da minha históriaAnd she descriptively begins to give to me, vivid periods of my history
Tô tentando descobrir, quem pode ser essa pessoaI'm trying to figure out, who this could be
Um mistério persistente, agora eu nem existo pra mim mesmoA mystery at all persistively, right now I don't even exist to me
Ela me beija, como se estivesse com saudade de mimShe kisses me, like she been missing me
Então instantaneamente o médico lhe dá um papel, com vinte palavras numa lista pra mimThen instantly the doctor gives her paper, with twenty words on a list to me
Por horas, ele tentou me empoderarFor hours, he tried to empower me
E dos vinte, dezenove eu não consegui identificar, mas uma se destacou pra mimAnd out of the twenty nineteen I couldn't place, but one was jumping out at me
Não me sinto louco, tô bem sãoI don't feel crazy, I'm very sane
Tô tentando recuperar a memória, o médico combina fotos com cada nomeI'm trying to gain recollection, the doctor matches pictures up to every name
Tento me concentrar pra lembrar, mas nada vemI try to concentrate to remember, but nothing comes
Eu ouvi o médico, dizer pra mesma mulher que eu tô sofrendo de amnésiaI overheard the doctor, tell the same lady I'm suffering from amnesia

[Refrão: x2][Hook: x2]
Meu mundo, não é o mesmoMy world, ain't the same
Não sei quem eu sou, não sei meu nomeDon't know who I am, I don't know my name
Não consigo lembrar da minha vida, não consigo lembrar dos meus caminhosCan't remember my life, I can't remember my ways
Não consigo lembrar das minhas noites, não consigo lembrar dos meus diasCan't remember my nights, can't remember my days

[K-Rino:][K-Rino:]
Agora, me levam pra uma cama diferenteNow, they bring me to a different bed
E me conectam a uma máquina, que dava pensamentos quando a prendiam na sua cabeçaAnd hook me up to a machine, that gave it thoughts when they strapped it to your head
Eu era um homem justo, ou um cara malvado?Was I a righteous man, or a evil dude
Eles julgam meus sentimentos por certas palavras, baseado na velocidade da agulhaThey judge my feelings to certain words, based on how fast the needle moves
Minhas reações, se diversificavamMy reactions, would diversify
As palavras que disseram despertaram emoções, algumas me fizeram rir e outras me fizeram chorarThe words they said sparked emotion, some made me laugh and others made me cry
A agulha, pulava a uma velocidade loucaThe needle, jumped out at a crazy pace
E quando ele disse a palavra da lista que me deu, eu vi o rosto da mulherAnd when he said the word from the list that he gave me, I saw the lady's face
Eles trouxeram, uma criança pequenaThey brought, a young child in
Que começou a chorar, até olhar nos meus olhos e começar a sorrirWho began to shed tears, until he looked into my eyes and started smiling
Como se estivesse feliz, por ter me encontradoLike he was happy, that he found me
Algo era familiar sobre a sensação, quando ele me abraçouSomething was familiar about the feeling, when he wrapped his arms around me
Escuta, algo tá voltando, tô relembrandoListen something is coming back, I'm reminiscing
Uma memória distante de mim e dessa criança, mas alguém estava faltandoA distant memory of me and this child, but it was somebody missing
Onde estava essa outra pessoa?Where was this other person at
Parte desse quebra-cabeça poderia ser decifrada, ou algo poderia trazer essa pessoa de voltaPart of this puzzle could be deciphered, or something could bring that person back
Não há espelhos, nesta sala onde estouIt's no mirrors, in this room I'm at
Pra provar isso, me deram uma foto de mim mesmo, e eu perguntei quem é esseTo prove this fact they handed me a picture of myself, and I asked em who is that
Começo a arrastar, como se estivesse pirandoI start to drag, like I'm going mad
Era algo me fazendo sentir ódio, por essa foto mesmo sabendo que eu tinha amnésiaIt was something making me feel hatred, for this picture even though I had amnesia

[Refrão x2][Hook x2]

[K-Rino:][K-Rino:]
Eu rasguei a foto, e então griteiI tore the picture up, and then I screamed
A frustração de não saber nada, pra ninguém era só extrema demaisThe frustration of not knowing nothing, to nobody was just too extreme
Esperanças de que minha memória, pudesse ser resgatadaHopes that my memory, could be redeemed
Ainda tô lutando com a única palavra que parecia, brilhar mais que as outras dezenoveI'm still struggling with the one word that seemed, to out shine the other nineteen
Eles me amarraram, como um homem selvagemThey strapped me down, like a wild man
A mulher entrou de novo na sala, com outra mulher que segurava a mão da criançaThe lady walked back in the room, with another female who held the child's hand
Quando senti aquela presença, me acalmouWhen I felt that presence, it calmed me
Mas enquanto eles me cercavam, a calma virou uma tempestade porque o que eles cantavam me alarmouBut as they swarmed me, the calm became a storm cause what they sung alarmed me
Eu ouvi o ódio que falavam, com a visão embaçadaI heard the hate they spoke, with optics blurred
Dizendo que a razão pela qual eu os esqueci, e a mim mesmo, foi porque eu esqueci a palavraTelling me the reason I forgot them, and myself as I forgot the word
Naquele momento eu senti, como uma rajada de ventoRight then I felt it, like a gust of wind
Uma voz disse acorda, eu ouvi palmas e estava num palco com outros dois homensA voice said wake up, I heard clapping and I was on a stage with two other men
Abri os olhos, e percebi GOpened my eyes, and realized G
Um hipnotizador hipnotizou outro homem, e ao mesmo tempo me hipnotizouA hypnotist had hypnotized another man, and at the same time hypnotized me
Ele disse levante seu braço, e mantenha-o erguidoHe said raise your arm, and hold it up
O outro homem hipnotizado era o médico, e na minha mão a lista estava dobradaThe other hypnotized man was the doctor, and in my hand the list was folded up
Eu a abri, me perguntando o que poderia serI opened it, wondering what can it be
Eram as dezenove palavras da fantasia, a lista consistia em amigos e famíliaIt was the nineteen words from the fantasy, the list consists of friends and family
É, minha mãe, esposa e filho, eram essas pessoasYeah my mother wife and son, is who those people was
E a única palavra da lista, que parecia se destacar era a palavra amorAnd the one word from the list, that seemed to stand out was the word love
É, suprimida na minha mente subconscienteYeah, suppressed in my subconscience mind
Amnésia nesse caso é quando o amor tá em você, mas você esquece de demonstrá-lo o tempo todoAmnesia in this case is when love is in you, but you forget to show it all the time
Agora de volta ao normal, ele tá me convertendoNow back to normal, he's converting me
Disse que eu não lembraria de nada, voltei pro meu lugarSaid I wouldn't recall a thing, went back to my seat
E disse pro Dope que eu te disse que não funcionaria em mim, amnésia.and told Dope I told you it wouldn't work on me amnesia




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-rino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção