Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 383

Square The Game Off

K-rino

Letra

Acabe com o Jogo

Square The Game Off

[Verso Um][Verse One]
[ring] [ring][ring] [ring]
Meu celular tocou, 11 horas, tô me sentindo apertadoMy phone rung, 11 'o clock, I'm feeling tight
É aquela garota a quem dei meu número na loja outro diaIt's that girl that I gave my number at the store the other night
E aí? (O que você tá fazendo?)What's up? (What you doin)
Só assistindo TVJust watchin TV
(Por que você não vem aqui em casa e assiste comigo?)(Why don't you come over to my krib and you can watch it with me)
Agora, com quem você tá morando? (Tenho meu próprio apê e carro)Now who you stay wit? (I got my own apartment and ride)
Então, cara, anota o endereço que eu vou estar esperando lá foraWell man, write down the directions I be chillin outside
Com certeza, 20 minutos depois, hora de escaparSho enuff, 20 minutes later, time to excape
Peguei minha escova de dente, meus preservativos e a grana que eu posso levarI got my tooth brush, my rubbers, and my dough I might take
No caminho, peraí, onde tá seu marido ou namorado?On the way there, hold up, where your husband or man?
(Amor, tô solteira, faço o que eu quero) Beleza, não fica de brincadeira(Boy I'm single, I do what I want) Aight, don't be playin
Quando cheguei lá, me acomodei, como se estivesse no comandoWhen I got there, I kicked back, like I was in charge
Fui tomar um banho, depois deixei ela me dar uma massagem nas costasHit the shower, then I let her give my back a massage
Tava quase colocando ela no chão da salaI'm almost about to stick her on the living room floor
Até ouvir a batida, quem é na porta?Till I hear knock, who's that at the door
(Oh merda, é meu namorado, achei que ele tinha saído(Oh shit thats my boyfriend, I thought he was gone
Se ele te pegar aqui, vai ser uma confusão)If he catch you in this mutha fucker it's gon' be on)
Vai ser uma confusão? Olhei pela janela, esse cara não tá sozinhoIt's gon' be on? I peeped outside this foo ain't alone
Ele trouxe mais três amigos, me passa o telefoneHe got three more homies out there wit 'em, hand me the phone
(Quem você tá chamando?) Tô chamando o DBX e o I.Q.(Who you callin?) I'm callin DBX and I.Q.
Cara, eu sabia que ia me meter em encrenca com vocêMan I knew that I would get in trouble fooling with you
Esse cara gritou que tá entrando pra me matarThis foo screamed out he coming in the door to kill me
Contou um, contou dois, arrombou a porta no trêsCounted one, counted two, kicked it down on three
Agora tô na sala segurando um bastãoNow I'm standing in the living room holding a bat
Mas ainda não tenho vantagem, porque ele tá com uma armaBut I still ain't got no win, cuz he was holding a gat
Agora tô explicando, me sentindo um idiotaNow I'm tellin and explainin, feeling dressed like a fool
Tentando achar um jeito de sair dessa na boaTryna figure out a way to steal his ass on the coo
Então ela enfrentou os caras, xingou e mandou eu ficarThen she squared 'em off, cussed 'em out, and told me to stay
Ela disse (Eu ia te largar de qualquer jeito)She said (I was about to dump your sorry ass anyway)
Esse cara clicou, ele disse que você é uma mentiraThis foo click, he got ??mo' agg?? and said you a lie
Se eu sair dessa, todo mundo vai morrerIf I leave this mutha fucker everybody gon die
Cara, por que eu tenho que ficar aqui tentandoMan why, do I, have to sit up and try
justificar, o que alguém me colocou nessa situaçãoto justify, what somebody put me in being fly
Quando meus amigos chegaram em peso, eu sabia que tava tranquiloWhen my boys came 20 deep, I knew I was fine
E aqueles três caras que estavam com ele começaram a mudar de ideiaAnd them three foo's that he was wit start changin they mind
Amor, pega seu celular, coloca o K e risca meu nomeBaby, grab your phone, put fine K, and scratch my name off
É tarde demais, você devia ter acabado com esse jogo antesIt's too late, you shoulda squared the damn game off

[Refrão][Chorus]
Acabe com o jogo, por que arriscar?Square the game off, why take a chance?
Tudo que você precisa fazer é me avisar antesAll you gotta do is just tell me in advance
Acabe com o jogo, não precisa mentirSquare the game off, ain't no need to lie
Mantenha a real, assim ninguém morreKeep it on the real, that way don't nobody die

[Verso Dois][Verse Two]
Tava de boa no parque McGregor, cuidando da minha vidaI was chillin at McGregor park, mindin my own
Meu amigo ??Bummer?? relaxando no celularMy boy ??Bummer?? kickin back on the cellular phone
Vejo ??Mack, D.D., Cliff White, Mike Richard e Ray??I see ??Mack, D.D., Cliff White, Mike Richard, and Ray??
??Punch, Ellis, Bo e Polo??, caramba, tô pronto pra jogar??Punch, Ellis, Bo, and Polo??, shit I'm ready to play
??Drunk e Wind?? me pegaram, meu shot tava tranquilo??Drunk and Wind?? pick me up, my shot was aight
Vou ganhar uns quatro ou cinco e chamar a noiteI'm gon' win me bout four or five and call it a night
Mas tem uma garota na lateral me observandoBut their this girl on the sideline checkin me out
Uh oh, deixa eu ver do que se trataUh oh, let me go and see what this is about
Nem tinha cortado o cabelo, e tava vestido bem simplesI ain't even have no hair cut, and I'm dressed real cheap
Mas tava arrasando com aquelas garotas de longeBut I was knockin down them mutha fuckin jumpas from deep
Ela disse (Eu gosto do jeito que você arremessa, você já erra?)She said (I like the way you shoot the ball, do you ever miss?)
Na verdade, não tem segredo, é tudo no pulsoIt really ain't nuthin to it baby it all in the wrist
(Quando se trata de jogadores, eu nunca consigo resistir)(When it come to ball players I can never resist)
Hmm, pega a caneta e papel (escreve seu número aqui)Hmm, pull out the pen and paper (write your number on this)
Naquele momento, chega um cara todo nervosoRight then, here some foo come straight aggin a fit
Um dos jogadores que acabei de vencer, era com quem ela tavaOne of the hoopers that I just beat, that is who she was wit
Ah merda, agora analisa como ele tá agindoAw shit, now analyze how ignant he act
Ele deve ter 2 metros e 110 quilos, não quero ver issoHe about 6'8" 240, I ain't tryin to see that
Ele ficou mais bravo que um pit bull, prestes a atacarHe stood madder than a pit bull, bout ready to swang
Mas o parceiro dele que veio junto viu tudoBut his partna that he rolled wit had seen the whole thang
Contou pra ele o que ela fez, tentando fazer o cara verStraight told him what she did tryna to make his boy see
Aqui vem ela (Quem você vai acreditar, naquele cara ou em mim?Here she come (Who you gon believe, that nigga or me?
Amor, eu te amo, então tudo que ele disser, não importaBoo I love you, so anythang he say, I don't care
Agora olha, tentando fazer isso, quando você tá bem ali)Now look, tryna do that, when you right over there)
Agora garota, você tá de boa, então enquanto o cara tentava pensarNow girl you good, so while the boy was tryin to think
Eu saí, mas quando olhei pra trás, ela me deu uma piscadelaI left but when I looked back, she gave me a wink
Cara, acabou, então meus assassinos ocultos miraramMan it's over, so my hidden assassins took they aim off
É perigoso quando alguém não acaba com o jogoIt's dangerous when somebody don't square the game off

[Refrão x2][Chorus x2]
Acabe com o jogo, por que arriscar?Square the game off, why take a chance?
Tudo que você precisa fazer é me avisar antesAll you gotta do is just tell me in advance
Acabe com o jogo, não precisa mentirSquare the game off, ain't no need to lie
Mantenha a real, assim ninguém morreKeep it on the real, that way don't nobody die

Ninguém vai morrerWon't nobody die
Ninguém vai morrerWon't nobody die
Ninguém vai morrerWon't nobody die
Ninguém vai morrerWon't nobody die




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-rino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção