Tradução gerada automaticamente
Two Roads
K-rino
Dois Caminhos
Two Roads
[Verso Um][Verse One]
Só tem dois caminhos que você pode seguirIt aint but two roads that you can take
Quando tá fazendo merda pra conseguir a grana que você fazWhen you doing dirt to get the money that you make
Não vou te criticar, por tentar pegar seu correI aint going to knock you, for tryin to get your mail
Mas todos os verdadeiros gangstas tão mortos ou na cadeiaBut all the true gangstas is dead or in jail
Olha, moleque, você é um idiota, com 15 anosSee boy, you'za fool, 15 years old
Achando que vai empilhar grana e fazer um baita dinheiroThinkin you gonna stack you up and killa bank roll
Você costumava ralar, agora sua casa tá de boaYou used to have to scrape, now your krib is straight layed out
Começou a vender droga porque os Ku Klux já não tão mais na ativaStarted sellin dope cuz them Ku Klux done played out
Os manos te avisaram, mas você não aprendeu nadaThe home boys told ya but ya didn't learn a thing
Um OG até te acolheu debaixo da asa deleAn OG, even took ya up under his wing
Ele disse: "o jogo das drogas é como um time de basqueteHe said "the dope game is like a basketball team
Todo mundo tem um papel, não dá pra todo mundo ser rei"Everybody gotta role, we can't all be a king"
Tem uns chefes, você tem os pequenosGot some king pins, you got the little g's
Alguns vendem pedra, enquanto outros movem chavesSome people sell rocks, while others move keys
Você vai subindo, e agora tá fazendo toda a granaYou work your way up, and now you makin all the bread
Mas pode acabar encontrando os feds ou uma bala na sua cabeçaBut you might meet the feds or some bullets to your head
Porque só tem dois caminhoscuz it aint but two roads
[Refrão][Chorus]
O jogo é doce, mas às vezes é amargoThe game is sweet, but sometimes it's sour
Os grandões tão sendo eliminados a cada horaHigh cappers getting bumped off by the hour
Você pega o caminho alto, você pega o baixoYou take the high road, you take the low
Você vai acabar morto, mas vai estar no corredor da morteYou'll end up dead, but you'll be on death row
[Verso Dois][Verse Two]
Eu tenho um amigo que começou a passar perrengue, pegou uns tempos difíceisI gotta friend who started strugglin, hit some hard times
Nunca foi do tipo que se metia em crimes pequenosNever been the type to indulge in petty crimes
De qualquer forma, eu o vi, provavelmente você pode me encontrarAnywayz I saw him, most likely you can find me
Eu me formei em 1989, ele veio logo depoisI graduated 1989 he came behind me
Mas quando ele se formou, começou a ficar nervosoBut when he graduated, he started getting nervous
A mãe disse: "você tem que arranjar um emprego ou entrar para o serviço"Mama said "you gots to get a job or join the service"
Ele pensou consigo mesmo: "devo ir na KFCHe thought to himself, "should I push up on KFC
Ou entrar para o exército, e ser tudo que nunca pude ser"Or join the army, and be all I can never be"
Então ele lembrou que o parceiro disse: "me chamaThen he remembered that his partna said "holla
Quando quiser fazer uma grana rápida"At me anytime you wanna make a quick dollar"
Ele começou com um pequeno golpe pra começarHe kicked my boy down with a small lick to start with
Disse que ia parar quando se mudasse para seu apartamentoSaid that he would stop when he moved in his apartment
E arranjasse um carro, mas, mano, aconteceu algoAnd get himself a ride, but yo, something happened
Ele começou a fazer grana, pegando as minas e se achandoHe started makin bank, putting freaks, and high cappin
Ele começou a agir de forma errada e começou a roubar a droga dos outrosHe got to acting shife and people's dope he started taking
Agora ele tá no caixão porque cruzou com o jamaicanoNow he's in the grave cuz he crossed that Jamaican
[Refrão][Chorus]
O jogo é doce, mas às vezes é amargoThe game is sweet, but sometimes it's sour
Os grandões tão sendo eliminados a cada horaHigh cappers getting bumped off by the hour
Você pega o caminho alto, você pega o baixoYou take the high road, you take the low
Você vai acabar morto, mas vai estar no corredor da morteYou'll end up dead, but you'll be on death row
[Ponte][Bridge]
Só tem dois caminhos que você pode seguirI aint but two roads, that you can take
Um é a cadeia, o outro é o cemitérioOne is the jail house, the others the grave
[Verso Três][Verse Three]
O que aconteceu com os dias, quando um mano costumava brigar, com as mãosWhat ever happened to the days, when a brotha used to scrap, with hands
E quando acabava, se cumprimentavamAnd when it's over, gave eachother dap
Não existe isso de um contra um, certo?Aint no such thang as a one on one right?
Um contra um agora é um tiroteioA one on one is now a gun on gun fight
Você tinha que pegar sua arma e atirar no peito, manoYa had to get your strap, and blast 'em in the chest maan
Porque seu orgulho não aceitava, o fato de que ele tinha as melhores mãosBecause your pride couldn't except, the fact, that he had the best hands
E aí, qual é a desse? Como vamos ficar?Now what's up with that? How we gonna stand?
Matando um homem por causa de uma mulher, matando uma mulher porque ela pegou seu homemKillin a man over a women, killin a women cuz she took your man
Não é isso, é alguma droga que tá na nossa cabeçaIt's not that, it's some dope that'swhere our mind at
O tempo tá acabando, então, na real, a verdade éTime is runnin out, so really the bottom like is
Os usuários vão fumar, os gangstas vão atirarSmokers gon' smoke, gangstas gon' shoot
Mas você não pode matar uma árvore cortando o galho, tem que pegar a raizBut you can't kill a tree by cuttin the branch, you gotz to get the root
E essa é a mídia na TV, tentando culpar os negros por todos os problemasAnd that be the media on TV, tryna blame the blacks for all the problems
que eles veemthat they see
Yo, os políticos, você sabe que não podemos confiarYo, the politicians you know we can't trust
Porque adivinha pra quem eles tão fazendo todas essas novas leisCuz guess who they makin all them new laws up for
É, eu vejo que você tá cego, mas pode enxergarYeah, I see you blind but you can see
Vou te dizer, assim como L.V. me disseI'ma tell you, just like L.V. told me
Você tem que valorizar seus velhos e crianças tambémYou got to cherish your old folks and kids too
Porque você pode ensinar as crianças e os mais velhos podem te ensinar sobre os caminhosCuz you can teach the kids and old folks can teach you about the roads
[Refrão][Chorus]
O jogo é doce, mas às vezes é amargoThe game is sweet, but sometimes it's sour
Os grandões tão sendo eliminados a cada horaHigh cappers getting bumped off by the hour
Você pega o caminho alto, você pega o baixoYou take the high road, you take the low
Você vai acabar morto, mas vai estar no corredor da morteYou'll end up dead, but you'll be on death row
[Ponte][Bridge]
Só tem dois caminhos que você pode seguirI aint but two roads, that you can take
Um é a cadeia, o outro é o cemitérioOne is the jail house, the others the grave
Não, eu não quero ver meu povo morrendoNo I don't wanna see my people dying
Não, eu não quero ver você chorandoNo I don't wanna see you crying
As coisas vão melhorarThings are gonna get better
Precisamos nos unir, é isso.We need put ourself together, yea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-rino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: