Tradução gerada automaticamente
Blinding My Vision
K. Roosevelt
Cegando minha visão
Blinding My Vision
Estou bem, um pouco contente
I've been okay, somewhat content
Vamos acender as luzes, onde esteve?
Let's get lights on this, where has it been?
Me contou seus medos, eu desapareci
Told me your fears, I disappeared
Isso foi um pecado, eu nunca defenderia
That was a sin, I'd never defend
Mas eu preciso te dizer o que estou sentindo no final
But I need to tell you what I'm feelin' in the end
Vamos jogar tudo isso em uma decisão ruim
Let's throw all those onto one bad decision
Estou ciente que é minha culpa, fazendo melhor
I'm aware it's my fault, doin' better
Eu preciso acreditar em mim, as palavras que digo quando digo a você
I need to believe me, the words I say when I tell you
Canção gloriosa, forte e intensa
Glorious song, strong and intense
Cantamos junto, com todos os meus melhores amigos
We sang along, with all my best friends
Tatuagens em seu braço, você mesmo as desenhou
Tattoos on your arm, you drew them yourself
Quanto mais aprendo, menos temo
The more that I learn, the less that I fear
Eu penso nessa música quando estou falando com você, você
I think of that song when I'm talkin' to you, you
Eu não quero mais sentir a perda
I don't wanna feel the loss anymore
Porque está cegando minha visão
'Cause it's blinding my vision
Estou ciente que é minha culpa, fazendo melhor
I'm aware it's my fault, doin' better
Eu preciso que você acredite em mim, as palavras que eu digo quando digo a você
I need you to believe me, the words I say when I tell you
Me jogue fora, eu conheci dias melhores
Throw me away, I've known better days
Tanta coisa vai mudar, o que resta está em frangalhos
So much will change, what's left is in shambles
Eu não era nenhum santo, joguei conosco como uma aposta
I was no saint, played us as a gamble
Isso foi um pecado, eu nunca defenderia
That was a sin, I'd never defend
Eu me lembro dessa música quando estou pensando em você, você
I remember that song when I'm thinkin' of you, you
Nós realmente não temos que conversar mais
We don't really have to talk anymore
Porque eu sei que você ainda está curando
'Cause I know you're still healin'
Estou ciente que é minha culpa, fazendo melhor
I'm aware it's my fault, doin' better
Eu preciso acreditar em mim, as palavras que digo quando digo a você
I need to believe me, the words I say when I tell you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Roosevelt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: