Tradução gerada automaticamente

You call everybody darling
K. T. Oslin
Você chama todo mundo de querido
You call everybody darling
Embora você esteja sempre se fazendo de sentimentalTho' you're always waxing sentimental
E palavras doces sejam tudo que eu ouçoAnd sweet words are all I ever hear
Você não dá a mínimaYou don't really give a continental
No fundo do seu coração, você não é sinceraDeep down in your heart you're not sincere
Você chama todo mundo de queridoYou call everybody darling
E todo mundo também te chama de queridaAnd everybody calls you darling too
Você não quer dizer o que está falandoYou don't mean what you're sayin'
É só um jogo que você está jogandoIt's just a game you're playin'
Mas você vai encontrar alguémBut you'll find someone else
Consegue jogar esse jogo tão bem quanto você?Can you play the game as well as you
Se você chama todo mundo de queridoIf you call everybody darling
Então o amor não vai bater à sua portaThen love won't come a knockin' at your door
E conforme os anos passamAnd as the years go by
Você vai sentar e se perguntar por queYou'll sit and wonder why
Ninguém mais te chama de querida.Nobody calls you darling anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. T. Oslin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: