Transliteração e tradução geradas automaticamente
Brand New Map
K'
Mapa Novinho
Brand New Map
Aquele mapa que eu tinha
手にした地図は
Te ni shita chizu wa
Só tá ficando velho
古くなっていくばかり
Furuku natte iku bakari
Atrás de mim
僕の後ろに
Boku no ushiro ni
O caminho vai se abrir
道はできるのだから
Michi wa dekiru no dakara
Diga adeus aos dias de criança...
Say goodbye to younger days
Say goodbye to younger days
e eu digo olá pro mundo real, a vida de verdade!
and I say hello the real world, the real life!
and I say hello the real world, the real life!
Até o dia em que eu puder dizer isso
そう言える日まで
Sou ieru hi made
Eu não vou voltar
僕は帰らないよ
Boku wa kaera nai yo
A dor se transforma em gentileza
切なさを優しさに帰る
Setsuna sa wo yasashi sa ni kaeru
Só quero olhar para o milagre do nosso encontro
出会いの軌跡だけを見つめたい
Deai no kiseki dake wo mitsumetai
Parece que estou começando a entender
君のためにできること
Kimi no tame ni dekiru koto
O que posso fazer por você
分かり始めてきたみたいだ
Wakari hajimete kita mitai da
Acho que finalmente percebi
僕が僕でいることが
Boku ga boku de iru koto ga
Que eu sou eu mesmo
二人結んでる絆
Futari musunderu kizuna
E a conexão que temos
嘘の弱さは
Uso no yowasa wa
A fraqueza da mentira
時間が教えてくれた
Jikan ga oshiete kureta
O tempo me ensinou
恋の力は
Koi no chikara wa
O poder do amor
君が教えてくれた
Kimi ga oshiete kureta
Você me mostrou
寂しさに負けそうな夜には
Samishi sa ni make sou na yoru ni wa
Em noites que parecem me derrubar
思い出かき集める僕だけど
Omoide kaki atsumeru boku dakedo
Eu só consigo juntar as memórias
君のためにできること
Kimi no tame ni dekiru koto
Mas o que posso fazer por você
くじけちゃいそうになるけれど
Kujikechai sou ni naru keredo
Mesmo que eu fique desanimado
孤独きどるわけじゃなくて
Kodoku kidoru wake ja nakute
Não é que eu esteja sozinho
風に吹かれたいだけ
Kaze ni fukaretai dake
Só quero sentir o vento
今の僕にできること
Ima no boku ni dekiru koto
O que eu posso fazer agora
そんなに多くはないけれど
Sonna ni ooku wa nai keredo
Não é muita coisa, mas
別れ際にうつむいてた君を
Wakaregiwa ni utsumuiteta kimi wo
Só quero fazer você sorrir
笑わせたいだけ
Warawasetai dake
Porque a dor traz alegria
痛みがあるから喜びがある
Itami ga aru kara yorokobi ga aru
As lágrimas criam sorrisos
涙の粒が笑顔を作る
Namida no tsubu ga egao wo tsukuru
Então, não tenho mais medo
だからもうこれ以上
Dakara mou kore ijou
De nada
何も怖がらなくていい
Nanimo kowagara nakute ii
O que posso fazer por você
君のためにできること
Kimi no tame ni dekiru koto
Parece que estou começando a entender
分かり始めてきたみたいだ
Wakari hajimete kita mitai da
A força que não deixa os sonhos acabarem
夢を夢で終わらせない力
Yume wo yume de owarase nai chikara
Quero ter certeza
確かめたくて
Tashikametakute
Antes que o tempo se torne passado
時が過去になる前に
Toki ga kako ni naru mae ni
Tem um lugar que eu quero chegar
辿り着きたい場所があるよ
Tadori tsukitai basho ga aru yo
Eu sou eu mesmo
僕が僕でいることが
Boku ga boku de iru koto ga
E a conexão que temos
二人結んでる絆
Futari musunderu kizuna
(refrão)
(chorus)
(chorus)
Eu vou seguir meu caminho
I'm gonna be on my way
I'm gonna be on my way
Tchau, tchau, meus dias de criança
Bye bye, my younger days
Bye bye, my younger days
Agora enxuga suas lágrimas.
Now wipe your tears away
Now wipe your tears away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: