Tradução gerada automaticamente

Misfortune Is Blue
K0mura In
A Desgraça é Azul
Misfortune Is Blue
Tudo que aconteceu ficou na barra que a gente bateu sem quererEverything that happened stayed on the pole that we incidentally hit it
Você é como uma desgraça, não é nada mais que um fracassoYou're just like misfortune, you're nothing more than a failure
Acorda!Wake up!
Isso não é um sonhoThis isn't a dream
Você pode sofrerYou can suffer
Sem restriçõesWithout rescricts
Nossa dorOur pain
Seu entretenimentoYour entertainment
Sinta a culpaFeel the blame
Porque nunca vamos perdoar'Cause we will never forgive
Você consegue expelir tudo?Can you split out everything?
Você sabe por que estou dizendo issoYou know why I'm saying this
A desgraça é azulMisfortune is blue
(É proibido sentar-se nas plataformas, pois essa prática pode causar acidentes graves)(É proibido sentar-se nas plataformas, pois essa prática pode causar acidentes graves)
(Atenção! Não é permitido o comércio ambulante no interior dos terminais)(Atenção! Não é permitido o comércio ambulante no interior dos terminais)
(Bem como nas áreas próximas à entrada)(Bem como nas áreas próximas à entrada)
(De preferência alimentos e produtos vendidos em quiosques credenciados)(De preferencia alimentos e produtos vendidos em quiosques credenciados)
A desgraça é azul, a desgraça é azulMisfortune is blue, Misfortune is blue
É só isso que você pensa?Is that all your thoughts?
Não consigo dizer se é vocêI can't say if it's you
A desgraça é azul, a desgraça é azulMisfortune is blue, Misfortune is blue
É realmente você?Is really you?
A desgraça é azul, a desgraça é azulMisfortune is blue, Misfortune is blue
É só isso que você pensa?Is that all your thoughts?
Não consigo dizer se é vocêI can't say if it's you
A desgraça é azul, a desgraça é azulMisfortune is blue, Misfortune is blue
É realmente você?Is really you?
Pobres vítimas, tenham pena das vítimasPoor victims, have pity on the victims
Aquelas vítimas do sentimento vazioThose victims of the empty feeling
Suicídio nunca foi relevante pra mimSuicide was never relevant to me
Desde que não fosse cometido por seis rodasAs long as it wasn't committed by six wheels
Pobres vítimas, tenham pena das vítimasPoor victims, have pity on the victims
Aquelas vítimas do sentimento vazioThose victims of the empty feeling
Suicídio nunca foi relevante pra mimSuicide was never relevant to me
Desde que fosse cometido por seis rodasAs long as it was committed by six wheels
Você se matou?Did you killed yourself?
É, sua desgraça foi o ônibus azul, de qualquer formaYeah, your misfortune was the blue bus, anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K0mura In e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: