Tradução gerada automaticamente
California Sun
K7
Sol da Califórnia
California Sun
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has sunk
Atrás das colinas de Anaheim, a noite chegaBehind anaheim hills, here comes tonight
Eu estava chapado de drogasI was high on junk
E os ventos quentes de Santa Ana estão de boaAnd the warm winds of santa ana feel alright
A masculinidade fazendo acordo com o mundoMan hood making bargain with the world
Ela fica toda obcecada quando você passa pela calçadaShe's all obsessive when you shot through the curb
Eu passo meu dia na escuridãoI spend my day in blackness
À noite eu recupero minha visãoAt night i get my vision
Tentando cortar pra não ter indecisãoTrying to cut off so there's no indecision
Porque é selvagem'cause it's wild
Bem, é selvagemWell it's wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has sunk
Atrás das colinas de Anaheim, a noite chegaBehind anaheim hills, here comes tonight
Eu estava chapado de drogasI was high on junk
E os ventos quentes de Santa Ana estão de boaAnd the warm winds of santa ana feel alright
Eu fico irritado, opiniões externasI get disgruntled, outside opinions
Não sou mais respeitado nessa nova transiçãoI'm no longer respected in this new transition
Coloquei em prática meu padrão de longa dataI put into effect, my long time standard
Vida desastrosa, vida desastrosa!Disastrous living, disastrous living!
Porque é selvagem'cause it's wild
Porque é selvagem'cause it's wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has sunk
Atrás das colinas de Anaheim, a noite chegaBehind anaheim hills, here comes tonight
Eu estava chapado de drogasI was high on junk
E os ventos quentes de Santa Ana estão de boaAnd the warm winds of santa ana feel alright
(com chef)(w/chef)
Porque é selvagem'cause it's wild
Porque é selvagem'cause it's wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has sunk
Atrás das colinas de Anaheim, a noite chegaBehind anaheim hills, here comes tonight
Eu estava chapado de drogasI was high on junk
E os ventos quentes de Santa Ana estão de boaAnd the warm winds of santa ana feel alright
(com chef)(w/chef)
O sol da Califórnia se pôsCalifornia sun has sunk
Atrás das colinas de Anaheim, a noite chegaBehind anaheim hills, here comes tonight
Eu estava chapado de drogasI was high on junk
E os ventos quentes de Santa Ana estão de boaAnd the warm winds of santa ana feel alright
Beleza!Alright!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: