
Calalini
Kaai Yuki
Calalini
Calalini
Na fronteira do seu mundo e do meuOn the border of your world and mine
É um universo proeminente chamado CalaliniIt's a prominent universe called calalini
Essa é minha ilha do paraíso escuroIt's my island of dark paradise
Então, nem todos os dias são férias para mimSo not every day is a vacation for me
Ah, eu não entendo, quatrocentosAh, I don't understand, four hundred
Por que essas pessoas têm de morrer?Why do these people have to die?
Ah, eu não entendo, Quarta-feiraAh, I don't understand, Wednesday
Por que você me machuca? O que eu fiz?Why do you hurt me? What have I done?
Eu não conheço nenhum lugar que eu possa esconderI don't know any place I can hide
Das vozes que estão acabando comigo por dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
Por que esses demônios invadem minha mente?Why do these demons invade my mind?
Não posso escapar dos monstros que me devoram vivaI can't escape from the monsters that eat me alive
Por que, oh por que Calalini tem queWhy, oh why, does calalini have to
Ser meu paraíso perdido? Meu pesadelo no céu?Be my paradise lost? My nightmare in heaven?
Por que, oh por que, Calalini tem queWhy, oh why, does calalini have to
Ser minha casa em ruínas? Meu coração se sente tão pesadoBe my home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Alguém por favor pode vir e me salvar?Can someone please come and save me?
Na fronteira da insanidadeOn the border of insanity
Eu não consigo fazer o grito parar tenho que me manter arranhandoI can't make the scream stop I have to keep scratching
Esse é o meu mundo de agonia constanteIt's my world of constant agony
É o meu pessoal, inferno muito real para mimIt's my personal, very real hell for me
Ah, eu não entendo, sicômoroAh, I don't undestand, sycamore
Por que essas pessoas tem que chorar?Why do these people have to cry?
Ah, eu não entendo, vinte e quatro horasAh, I don't understand, twenty four hours
Por que eu sou o único que vê?Why am I the only one who sees?
Eu não conheço nenhum lugar que eu posso esconderI don't know any place I can hide
Das vozes que estão acabando comigo por dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
Por que esses demônios invadem minha mente?Why do these demons invade my mind?
Não posso escapar dos monstros que me devoram vivaI can't escape from the monsters that eat me alive
Por que, oh por que, Calalini tem que serWhy, oh why, does calalini have to be
Meu paraíso perdido? Meu pesadelo no céu?My paradise lost? My nightmare in heaven?
Por que, oh por que, Calalini tem que serWhy, oh why, does calalini have to be
Minha casa em ruínas? Meu coração se sente tão pesadoMy home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Alguém por favor pode vir e me salvar?Can someone please come and save me?
É seguro dizer, que eu nunca estou sozinhaIt's safe to say, that I am never alone
Eu não posso ficar sozinhaI can't be alone
Eles não me deixam sozinhaThey don't leave me alone
Sozinha, sozinha, sozinha, sozinha, sozinha, sozinhaAlone, alone, alone, alone, alone, alone
Por favor, deixe-me sozinha!Please leave me alone!
Eu não conheço nenhum lugar que eu possa esconderI don't know any place I can hide
Das vozes que estão acabando comigo por dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
Por que esses demônios invadem minha mente?Why do these demons invade my mind?
Não posso escapar dos monstros que me devoram vivaI can't escape from the monsters that eat me alive
Por que, oh por que, Calalini temWhy, oh why, does calalini have
Que ser meu paraíso perdido?To be my paradise lost?
Meu pesadelo no céu?My nightmare in heaven?
Por que, oh por que, Calalini temWhy, oh why, does calalini have
Que ser a minha casa em ruínas?To be my home at a loss?
Meu coração se sente tão pesadoMy heart feel so heavy
Eu não conheço nenhum lugar que eu posso esconderI don't know any place I can hide
Das vozes que estão acabando comigo por dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
Por que esses demônios invadem minha mente?Why do these demons invade my mind?
Não posso escapar dos monstros que me devoram vivaI can't escape from the monsters that eat me alive
Por que, oh por que, calalini tem queWhy, oh why, does calalini have
Ser meu paraíso perdido? Meu pesadelo no céu?To be my paradise lost? My nightmare in heaven?
Por que, oh por que, calalini tem queWhy, oh why, does calalini have
Ser a minha casa em ruínas? Meu coração se sente tão pesadoTo be my home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaai Yuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: