395px

Garota legal

Kaai Yuki

Cooler Girl

大切な言葉はいびつだから
taisetsu na kotoba wa ibitsu dakara
問い出して、問い出しているの
toide, toide iru no
尖らせて見せている
togarasete misete iru
あなたに向けて捧げて
anata ni mukete sasagete

冷え性くらってる
hieshou kuratteru
あざだらけ少女痛いよ、痛いよ
aza darake shoujo itai yo, itai yo
渡せないだろう
watasenai darou
つまんだ音カラッカラのザマだ
tsumanda oto karakkara no zama da

暗い、暗いとこなら
kurai, kurai toko nara
恥ずかしくはないかもね
hazukashiku wa nai kamo ne
だましっぱなし状態で
damashippanashi joutai de
楽になっているんでしょう
raku ni natte irun deshou

でもね
demo ne?

クールアガール
kuuraa gaaru
冷たい言葉しかはけないあたしの
tsumetai kotoba shika hakenai atashi no
クールアガール
kuuraa gaaru
心と体はなればなれなの
kokoro to karada hanarebanare nano

ああほっといたって構わない
aa hottoitatte kamawanai
好きも嫌いも別にいらない
suki mo kirai mo betsu ni iranai
見透かして、なんて
misukashite, nante
言える立場じゃないわ
ieru tachiba ja nai wa

感情の使用量
kanjou no shiyouryou
消え音したい、したいの
shouene shitai, shitai no
まだあったまった空気
mada attamatta kuuki
吐き出せないのよ
hakidasenai no yo
寒いままだね
samui mama da ne

隠された気持ちを
kakusareta kimochi o
見つけて差し出すの
mitsukete sashidasu no
渇いた唇じゃ
kawaita kuchibiru ja
なかなか伝えられないわ
nakanaka tsutae rarenai wa

暗い、暗いとこなら
kurai, kurai toko nara
恥ずかしくはないかもね
hazukashiku wa nai kamo ne
やられっぱなしクールアガール
yarareppanashi kuuraa gaaru
たまには勝ってみませんか
tama ni wa katte mimasen ka?

やっぱりね
yappari ne

クールアガール風吹
kuuraa gaaru kazegimi
焼けた声ふりしぼっているの
yaketa koe furishibotte iru no
クールアガール
kuuraa gaaru
あなたとあたしはなればなれなの
anata to atashi hanarebanare nano

寒くて何もできやしない
samukute nannimo deki ya shinai
後熱も出ちゃって動けない
ato onetsu mo dechatte ugokenai
こんな体じゃ喉じゃ頭じゃ
konna karada ja nodo ja atama ja
本当のことも話せない
hontou no koto mo hanasenai

辛いドライなお化粧の前じゃ
tsurai dorai na okeshou no mae ja
保湿クリームかかせない
hoshitsu kuriimu kakasenai
涙で流れて灰だもとには
namida de nagarete haida moto ni wa
結局あたし乾ききっちゃって
kekkyoku atashi kawakikitchatte

クールアガール
kuuraa gaaru
冷たい言葉しかはけないあたしの
tsumetai kotoba shika hakenai atashi no
クールアガール
kuuraa gaaru
心と体はなればなれなの
kokoro to karada hanarebanare nano

クールアガール熱気
kuuraa gaaru netsugimi
ほてた後ふらふらしたいの
hoteta nochi furafura shitai no
クールアガール照れ隠しは
kuuraa gaaru terekakushi wa
もう暗闇に放ってしまえ
mou kurayami ni houtte shimae

暗がったって構わない
kuragattatte kamawanai
好きも嫌いも別にいらない
suki mo kirai mo betsu ni iranai
見透かして、なんて
misukashite, nante
言いたくてたまらない
iitakute tamaranai

あっためられてもわからない
attameraretemo wakaranai
心冷めちゃってるからわからない
kokoro samechatteru kara wakaranai

という訳で
to iu tei de

Garota legal

Tudo o que eu tenho a dizer de importante está saindo distorcido
Então estou aprimorando e refinando até chegar ao essencial
Vou te encantar afiando-a até ficar pontiaguda
Oferecendo-lhe de bandeja

Ela sofre danos devido à hipotermia
E assim a garota coberta de hematomas está com dor, muita dor
Ela não deve ter condições de ser transferida para outra pessoa
Os sons que ela resumiu, com seu estado murcho e lamentável

Pode não ser constrangedor
Se eu te disser que é em algum lugar escuro, escuro
E talvez seja mais fácil
Já que eu mesmo te mantive no escuro

Mas, sabe?

Eu sou a garota mais descolada
As únicas palavras que me saem da boca são amargamente gélidas
Eu sou a garota mais descolada
Meu coração e meu corpo se separaram

Ah, mesmo que você me deixe em paz, não me afeta em nada
Não preciso particularmente do seu amor nem do seu ódio
Não estou em posição de
Dizer: Leia-me como um livro!

Eu quero, eu quero conservar
Meu consumo de energia emocional
Ainda não consigo cuspir
Um ar mais quente
Ainda está congelando, não é?

Descobrirei meus sentimentos ocultos
E apresentá-los a vocês
Não há como eu conseguir transmiti-los
Sabe como é, com lábios rachados

Talvez não seja constrangedor
Se eu te disser que é em algum lugar escuro, escuro
Diz a garota mais descolada que é o saco de pancadas da vida
Você não gostaria de tentar me vencer de vez em quando?

Exatamente como eu pensava

Sou uma garota mais tranquila. Apesar do meu resfriado persistente
Estou forçando minha voz rouca
Eu sou a garota mais descolada
Você e eu nos distanciamos

Não há nada que eu possa fazer em relação ao frio congelante que estou sentindo
Além disso, estou perdendo a cabeça por sua causa, não consigo me mexer
Eu nem consigo te contar a verdade
Com meu corpo, minha garganta, meu cérebro do jeito que estão

Antes de aplicar minha camada cruel e insensível
O creme hidratante é de extrema importância
Já que meu rosto nu é revelado por lágrimas que escorrem
No final, você verá que estou completamente definhando por dentro

Eu sou a garota mais descolada
As únicas palavras que me saem da boca são amargamente gélidas
Eu sou a garota mais descolada
Meu coração e meu corpo se separaram

Eu sou uma garota mais descolada. Como eu adoraria
Ficar toda eufórica depois de um momento de excitação, com o rosto corado
Eu sou uma garota mais tranquila. Só vomite
Eu escondendo meu constrangimento na escuridão!

Mesmo que escureça, não me afeta em nada
Não preciso particularmente do seu amor nem do seu ódio
Não consigo evitar o desejo
Dizer: Leia-me como um livro!

Mesmo se eu estiver aquecido, não vou conseguir
Meu coração vai esfriar, então não vou conseguir

C'est la vie

Composição: Inabakumori