Tradução gerada automaticamente

Ephemeralism
Kaai Yuki
Efemerismo
Ephemeralism
Flutuandotayutau
Conhecendo a cor de um mundo unidimensionalichijigen no robou to airo o shiru
Coletandokatadoru
Carregando um vazio sem limitessaigen no nai gobyuu o kakae
Se debatendo, vai acabar?mogaite owaru?
O coração que apodreceu em um cinza azuladonibiiro ni kusarikaketa shinzou o
Certamente é pesado demais para se moverugokasu no wa kitto omoni sugite
Apenas pensamentos distorcidosmagaimono rashiki shisou dake ga
Estão me matando!boku o koroshite iru!
Envolto em uma ilusão passageira, se acumulakarisome no kyokou ni sainamarete wa, kasanatte iku
Aproximando-se do fim, apertando o pescoçotomi ni semarare, kubi o shimeru
Absolutamente inútilzehi mo nai
Assim, contemplando a tristeza e a infelicidadekou, fukou o tametsu sugametsu nagamete wa
Afundando em um mar de momentos sem valorkachi no nai setsuna no umi ni shizumu
Mentindoitsuwaru
Lambendo as feridaskizu o nameru
Contando um amor estranhokimyou na ai o kataru
Enganandousobuku
Fundindo-se em um amor falsoai o konete
Colorindo tudo ao redoramaneku somaru
Ah, chorando, chorando, chorando, chorando, chorandoaa, naite, naite, naite, naite, naite
Iluminando as palavraskashi o terau
Cortando, cortando, cortando, cortando, caindo no fundohikisaite, saite, saite, saite, saitei ni sugatte iku
Apenas o ideal que eu caminhei sozinho独hitoriaruki shita risou dake ga
Está me iluminando!boku o terashite iru!
Envolto em uma ilusão passageira, se acumulakarisome no kyokou ni sainamarete wa, kasanatte iku
Aproximando-se do fim, apertando o pescoçotomi ni semarare, kubi o shimeru
Absolutamente inútilzehi mo nai
Assim, contemplando a tristeza e a infelicidadekou, fukou o tametsu sugametsu nagamete wa
Afundando em um mar de momentos sem valorkachi no nai setsuna no umi e
Exausto pela sombra de uma ilusão passageira, se esmagakarisome no kyozou ni oitsukarete wa, kusubutte iku
Preso em uma armadilha, tornando-se um fantochetomi ni shibarare, kubiki to naru
Sem valor algumkachi no nai
Assim, contemplando a tristeza e a infelicidadekou, fukou o tametsusugametsu nagamete ita
Respiro, afundo no mar efêmeroiki wa tae, setsuna no umi de shizumu
Absolutamente, efemerismo!zehi mo nai na, efemerarizumu!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaai Yuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: