Wú
ああ
aa
ぼくらのいばしょはどこなんだ
bokura no ibasho wa doko nanda
まさかほんとうにいわゆるこころのなか
masaka hontou ni iwayuru kokoro no naka
されどこんなからっぽなぼくのからだ
saredo konna karappo na boku no karada
すめるひとはどこだ
sumeru hito wa doko da
こんなひとみからうつったじぶんは
konna hitomi kara utsutta jibun wa
むなしくみえるのはぼくのせいのか
munashiku mieru no wa boku no sei no ka?
さまようとけろけそうなぼくらのゆくえは
samayou tokerokesou na bokura no yukue wa
さがせばほんのすこしはのこっているんだろうか
sagaseba honno sukoshi wa nokotte irun darou ka
蛋を愛でれん 会いひとげ しく
dan wo ai de ren hui yige yige siqu
蛋をで生活 まいびぇん まいびぇん じぃぐ
dan wo de shenghuo hai hui yibian yibian jixu
九丘にぶよう じぇらん いしょん で らお く
jiu qiu ni buyao jieran yishen de lao qu
ぼくぶぃぁんぐ うぇいざ ちぇん で
wo buxiang wuwei za chen de
時間無常所為輪廻
shijian wuchang suowei lunhui
理理虚無無所归
lili xuwu wu suo gui
无可奈何花落去
wukenaihe hua luo qu
身外尽空虚
shen wai jin kongxu
我知道啊 那些你爱我爱你的话
wo zhidao a naxie ni ai wo ai ni dehua
到最后都没有什么归处啊
dao zuihou dou meiyou shenme gui chu a
就算我在怎么贫名争扎
jiusuan wo zai zenme pinming zhengzha
一百年后什么都留不下
yibai nian hou shenme douliu buxia
ぼくらのいばしょはどこなんだ
bokura no ibasho wa doko nanda
(時間無常所為輪廻)
(shijian wuchang suowei lunhui)
まさかほんとうにいわゆるこころのなか
masaka hontou ni iwayuru kokoro no naka
(理理虚無無所归)
(li li xuwu wu suo gui)
されどこんなからっぽなぼくのからだ
saredo konna karappo na boku no karada
(無可奈何花落去)
(wukenaihe hua luo qu)
すめるひとはどこだ
sumeru hito wa doko da
(身外尽空虚)
(shen wai jin kongxu)
我爱的人度回一个一个老去
wo ai de ren duhui yige yige lao qu
蛋を的生活还在一边一边地继续
dan wo de shenghuo hai zai yibian yibian de jixu
你还是不要解忍一身的死去
ni haishi buyao jieran yishen de siqu
我不想无为地沉的
wo buxiang wuwei za chen de
Vazio
Ah
Onde está o nosso lugar?
Será que realmente existe dentro dos corações que chamamos de verdadeiros?
Mas meu corpo está tão vazio assim
Onde estão as pessoas que preenchem?
A imagem refletida nesses olhos
Parece tão vazia, será culpa minha?
Onde está o nosso destino, vagando e desaparecendo?
Se procurarmos, talvez algo reste
Com amor e compaixão, cada um de nós vive
Minha vida continua mudando gradualmente
Por favor, não desista de si mesmo
Não quero ser um mero espectador
O tempo é infinito, um ciclo interminável
A razão e o propósito são inexistentes
Não importa o que aconteça, tudo se desvanece
O vazio se estende além do corpo
Eu sei, aquele você que me amou, eu te amei
No final, não há nada a ser resolvido
Mesmo que eu lute com todas as minhas forças
Cem anos depois, nada terá mudado
Onde está o nosso lugar?
(O tempo é infinito, um ciclo interminável)
Será que realmente existe dentro dos corações que chamamos de verdadeiros?
(A razão e o propósito são inexistentes)
Mas meu corpo está tão vazio assim
(Não importa o que aconteça, tudo se desvanece)
Onde estão as pessoas que preenchem?
(O vazio se estende além do corpo)
Com amor e compaixão, cada um de nós se despede
Minha vida continua mudando gradualmente
Você ainda não desista de si mesmo
Não quero ser um mero espectador