1er Coeur (part. GIMS)
Kaaris
Primeiro Coração (part. GIMS)
1er Coeur (part. GIMS)
Ela sabe muito bem que eu levo a vida local (mmh)
Elle sait très bien que j'mène la vida loca (mmh)
Ela me diz algo como: Nós pegamos de vez em quando (mmh)
Elle m'sort un truc du genre on s'capte à l'occas' (mmh)
Se ela atravessar não é para tirar foto
Si elle traverse, c'est pas pour prendre une photo
Ela sabe muito bem que eu não sou um maldito floco
Elle sait très bien qu'j'suis pas un fucking floco
Na claraboia como Maradona Diego
Dans la lucarne comme Maradona Diego
Ou talvez ela só queira as chaves do ffre-co
Ou peut-être qu'elle veut seulement les clés du ffre-co
Boné abaixado, escondido no fundo de um fe-ca
Casquette baissée, caché dans l'fond d'un fé-ca
Sem cheque sem fundos, é muito dinheiro, tah Vegas
Pas d'chèque en bois, ça claque du fric tah Vegas
Bang, bang, bang, eu tive que baixar a guarda
Bang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Graças a Deus ela tocou meu primeiro coração
Dieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Bang, bang, bang, eu tive que baixar a guarda
Bang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Graças a Deus ela tocou meu primeiro coração
Dieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Eu gostaria de esclarecer as coisas, você não é um caso de uma noite
J'aimerais qu'on clarifie les choses, tu n'es pas le coup d'un soir
Se eu saí como um ladrão, não foi contra você
Si j'suis parti comme un voleur, ce n'était pas contre toi
Meu objetivo não era acabar na cama com você
Mon but n'était pas d'finir au lit avec toi
Se eu saí sem o seu coração, é porque não tive escolha
Si j'suis parti sans ton cœur, c'est que j'n'ai pas eu le choix
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Existem apenas dois assentos e o motor é alemão (mmh)
Y a que deux places et le moteur est allemand (mmh)
Gelo, gelo, gelo, o pulso cheio de diamantes (mmh)
Ice, ice, ice, le poignet full de diamants (mmh)
Ela refez a pedra, vemos isso (mmh)
Elle a refait son boulard, on voit que ça (mmh)
Ela quer colocar meu par de garotas em seu c-sa (é, é)
Elle veut mettre ma paire de lles-c dans son c-sa (eh, eh)
Ela me pegou, já está tudo perfeito
Elle m'a eu, tout est déjà millimétré
Ela sabe que fará lipo antes do verão (shish)
Elle sait qu'elle aura sa lipo' avant l'été (shish)
Ela nos viu entrar no Lambo', Fefe
Elle nous a vu monter dans le Lambo', Fefe
O número de cavalos fiscais, a soma dos pecados
Le nombre de chevaux fiscaux, la somme des péchés
Por trás dos meus óculos escuros, ela sabe que estou olhando para ela
Derrière mes lunettes noires, elle sait que j'la regarde
Eu tenho que dar a ele o preço depois da festa
Faut que j'lui mette son tarif après l'after
Bang, bang, bang, eu tive que baixar a guarda
Bang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Graças a Deus ela tocou meu primeiro coração
Dieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Bang, bang, bang, eu tive que baixar a guarda
Bang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Graças a Deus ela tocou meu primeiro coração
Dieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Eu gostaria de esclarecer as coisas, você não é um caso de uma noite
J'aimerais qu'on clarifie les choses, tu n'es pas le coup d'un soir
Se eu saí como um ladrão, não foi contra você
Si j'suis parti comme un voleur, ce n'était pas contre toi
Meu objetivo não era acabar na cama com você
Mon but n'était pas d'finir au lit avec toi
Se eu saí sem o seu coração, é porque não tive escolha
Si j'suis parti sans ton cœur, c'est que j'n'ai pas eu le choix
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Eu gostaria de ter dito a você: Nós vamos nos amar
J'aurais voulu te dire on va s'aimer
Você gostaria de ouvir: Nós vamos nos amar
T'aurais voulu entendre on va s'aimer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: