A l'Heure (English version)
J'suis locataire, Dieu est le bailleur
Mais le mal nous nourrit plus que le labeur
Cette vie n'a aucun goût, aucune saveur
Sa chatte, son string, j'succombe à toutes ses faveurs
Malheur, mon frère, ma soeur
Leurs jnouns sont faits de feu, je sens leur chaleur
Rien à foutre que l'herbe soit toujours plus verte ailleurs
J'la fume et je survole comme un planeur
J'tends pas la main, j'tends le majeur
Les braqueurs n'ont pas de pièce pour l'horodateur
Je vide les couilles et le chargeur
Donc j'suis dans leur collimateur
À l'heure
À l'heure
À l'heure
Sauf si je meurs
J'remonte du fond de la nuit
À l'heure
7.62 dans l'étui
À l'heure (Ouh, Ouh, Ouh)
À l'heure (Ouh, Ouh, Ouh)
Sauf si je meurs
Que ça te plaise ou pas on te baise
Du rap je suis la genèse
Avec une main je rédige ma thèse
Dans l'autre main je tiens le crâne de Louis XVI
J'préfère le chant du uzi, à celui de ton R'n'B
J'veux, villa, putes, jacuzzi, comme tous mes négros et mes 3arbis
Quand la nuit ouvre ses ailes, elle me dit que je lui plais
Je n'ai plus d'encre pour elle, donc je trempe ma plume dans ma plaie
Mon flow traverse comme un astre filant, percute le sol comme un missile Milan
Dis mash'Allah, raconte pas de bla-bla, ma voix t'emporte plus loin que la Scala de Milan
2.7.0 2.7.0, dé-département depuis le berceau
Regarde mon teint, pas plaisantin, je suis gravé dans la roche comme de l'art byzantin
Ma rime s'imprime dans ton cerveau, comme des résidus de crack et d'héro'
Nouvel opus c'est tellement chaud que la mère de Shaka Zulu en perd ses eaux
A tellement vouloir percer, j'en ai fini par être perché
J'me rappelle plus des versets, où est l'étoile du berger ?
Animal sans empathie, en kaki quand ça me fatigue
Je n'parle plus que le farsi, de capital sympathique
Faut vous résoudre, j'fais un carnage, j'défonce tout sur mon passage
Qu'est-ce que tu vas faire ? A part te recoudre avant le mariage
Paco Rabanne, en plein délire, tu me dépannes de l'Afghan
Je m'enflamme sans méthane, je tombe comme la station de Mir
Tous leurs démons ont des prénoms, je sais qu'ils existent
Sous une tornade de grêlons, mon armure souffre, mais résiste
Je ne regarde plus avec les yeux, je regarde avec le cœur
Je ne crois plus en leur discours, ils ont tous des prompteurs
In Time (Versão em Inglês)
J'suis inquilino, Deus é o locador
Mas o mal que nos alimenta mais trabalho
Esta vida não tem sabor, sem sabor
Sua vagina, corda, j'succombe todos os seus favores
Infelizmente, meu irmão, minha irmã
Seus jnouns são feitos de fogo, eu sinto o seu calor
Foda-se que a grama é sempre mais verde em outro lugar
J'la fuma e eu voar como um planador
J'tends não entregar j'tends principais
Ladrões não tem espaço para o timestamp
MIM JIZZ e carregador
Assim J'suis em sua mira
Em
Em
Em
A menos que eu morrer
J'remonte parte inferior da noite
Em
7,62 no caso
At (Ooh, ooh, ooh)
At (Ooh, ooh, ooh)
A menos que eu morrer
Quer você goste ou não transar
Rap Eu sou a gênese
Com uma mão eu escrevo minha tese
Por outro lado, eu gosto do crânio de Louis XVI
Eu prefiro o uzi canção, do que o seu R'n'B
Eu quero, villa, prostitutas, jacuzzi, como todos os meus manos e minhas 3arbis
Quando a noite abre suas asas, ela me disse que gosta de mim
Eu tenho mais tinta para ele, então eu mergulho meu caneta na minha ferida
Meu fluxo através como uma estrela de giro, bateu no chão como um míssil Milan
Diga Mash'Allah diz que não blá, minha voz levá-lo mais longe do La Scala
2.7.0 2.7.0, de-departamento do berço
Olhe para a minha pele, não palhaço, eu estou gravada na pedra como da arte bizantina
Minha rima é impressa em seu cérebro, tais como resíduos de crack e heroína '
Novo álbum é tão quente que a mãe de Shaka Zulu perde suas águas
Um modo para furar, acabei empoleirar
J'me mais lembra os versos, que é a estrela da noite?
Animais sem empatia, cáqui quando ele me pneus
Eu n'parle mais de Farsi, capital de simpatia
Você deve resolver, j'fais carnificina j'défonce tudo no meu caminho
O que você vai fazer? Além de você costurar antes do casamento
Paco Rabanne, delirantes, você me os reparos do Afeganistão
Eu inflamar sem metano, eu caio como estação Mir
Todos os demônios têm os seus nomes, eu sei que eles existem
Debaixo de uma tempestade de granizo, minha armadura sofre, mas resiste
Eu não olho com meus olhos, eu olho com o coração
Não acredito mais em seu discurso, todos eles prompters