Tradução gerada automaticamente

Dès Le Départ
Kaaris
Desde o início
Dès Le Départ
Regresso ao futuroBack to the future
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
Um ETSI ETSI-cli-cli, oh nanUn ient-cli ient-cli, oh nan
Ients ients dez cli-cli, oh nanDix ients-cli ients-cli, oh nan
Ients-cli-cli ients por cento, oh nanCent ients-cli ients-cli, oh nan
Ients ients mil-cli-cli, oh yes!Mille ients-cli ients-cli, oh oui!
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
2.0.93 é iniciada2.0.93 On démarre
J'suis na cozinha, preparando-chow para j'te c'queJ'suis dans la cuisine, tu bouffes c'que j'te prépare
Sua vida é t'prend, vamos pioncer confortávelOn t'prend ta vie, on rentre pioncer peinard
J'suis para rrière-ba-ber apenas para o bar 'J'suis à la rrière-ba juste pour les ber-bar'
Chupa meu pau até que eu estou doenteSuce-moi la bite jusqu'à c'que j'en ai marre
Anjo e demônios assistir mais tardeAnge et démons nous regardent rentrer tard
15H, ainda sob os lençóis, fodendo preguiçoso15H, toujours sous les draps, putain d'flemmard
Carregador completa, sem necessidade de l 'Chargeur plein, pas besoin de ler-par'
14 de julho ou não: J'sors minha bombinha14 Juillet ou pas: J'sors mon pétard
Dark-dado, em ml, devido às diferençasFonce-dé dans le ml, on fait des écarts
Weed, sem corte, álcool, um copo s'casse baresBeuh, blunt, alcool, gobelet on s'casse des barres
Este é o jardim zoológico se você executar não mais do que a chitaC'est le zoo si tu cours pas plus vite que l'guépard
J'te aconselha 3.5.7 e KevlarJ'te conseille le 3.5.7 et le kevlar
Na rua desde o inícioDans la street depuis le départ
T'marche pessoa acima de você e você poupançaOn t'marche dessus et personne t'épargne
Ele t'crache acima de todos os girinosOn t'crache dessus tous nos têtards
Sorrel all-in ', se você quiser, você t'casse bunda e os reparosOseille tout-par', si on veut, on t'casse le cul et on l'répare
Cadela da guerra, ok, não há lagartoChienne de guerre, ok, y'a pas d'lézard
Dois cães de guerra na mesma breuch para os rapazesDeux chiennes de guerre dans la même breuch pour les veinards
Você pode negociar o taro como o mercado-mar 'Tu peux négocier l'taro comme au ché-mar'
Broliqué, paro como Marselha-mar 'Broliqué, paro comme à seille-mar'
Nós oramos com fé com yer-blédardsOn prie au yer-foi avec les blédards
Y'as que seus hassennettes que podemos Lar guerras "Y'as que tes hassennettes qui peuvent nous guer-lar'
2.7.0, 2.0.93 Mee-ar '2.7.0, 2.0.93 Mée-ar'
Til deus nos separaJusqu'à c'que dieu nous sépare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: