Tradução gerada automaticamente

Le Sevranais
Kaaris
O Sevranais
Le Sevranais
2-72-7
Orh clickOrh click
KaarisKaaris
S-E, S-ES-E, S-E
ByakuganByakugan
Eu atravesso o deserto como um moudjahidin (gang) ou como Anakin (hey)J'traverse le désert comme un moudjahidin (gang) ou comme Anakin (hey)
Olho pro céu, vejo dois sóis gêmeos (gang) como em TataouineJe regarde le ciel, je vois deux soleils jumeaux (gang) comme à Tataouine
Eu mexi a coca' pra não ter grumos, te fumo e te faço sair do teu caixãoJ'ai touillé la coca' pour pas qu'y ait des grumeaux, j'te fume et j'te fais sortir de ton tombeau
Se tô na merda, eu coloco mais djombo, com machete como um kuluna do Congo (grrah)Si j'suis dans la sauce, je rajoute du djombo, sous machette comme un kuluna du Congo (grrah)
Minha orquestra tá cheia de atiradores que são culpados e livres (S-E)Mon orchestre est rempli d'shooteurs qui sont coupables et libres (S-E)
Começamos mirando os joelhos pra te fazer perder o equilíbrio (S-E)On commence par t'viser les tibias pour te faire perdre l'équilibre (S-E)
Eu coloco uma geladeira neles, tô congelado, sou uma praga como em Jujutsu Kaisen (2-7)J'leur-j'leur mets une clim, j'suis sous frozen, j'suis un fléau comme dans Jujutsu Kaisen (2-7)
Não peço aval da ONU, quem me acompanha é invisível a olho nuJ'demande pas l'aval de l'ONU, c'lui qui m'accompagne est invisible à l'œil nu
Não tô contigo, não diz que estamos em equipe, mesmo sozinho, sou muitos (é)J'suis pas avec toi, dis pas qu'on est en ble', même tout seul, j'suis trop nombreux (ouais)
Vi toda a tua equipe fugir, agora quero ouvir tua mãe gritar (vadia)J'ai vu toute ton équipe fuir, maintenant, j'veux entendre ta maman jouir (pute)
Chego em VVS como um gringo, a mesma massa muscular que um tigre siberianoJe pull up en VVS comme un ricain, la même masse musculaire qu'un tigre sibérien
Os porcos no rádio dizem que o suspeito é de tipo africano (gang)Les porcs dans le talkie disent que le suspect est de type africain (gang)
Atirar pra matar, tem que atirar pra matar, se você dorme mal é porque não tá acostumadoTirer pour tuer, faut tirer pour tuer, si tu dors mal c'est qu't'es pas habitué
Meus demônios vão me escoltar, o bebê é pesado, mamãe não consegue mais me carregar (S-E)Mes démons vont m'escorter, le bébé est lourd, maman peut plus me porter (S-E)
Criamos alianças pra expandir o negócio, eu fumo a erva pra aliviar todo meu estresseOn crée des alliances pour élargir le business, j'tire sur la weed pour évacuer tout mon stress
Igo, vou mirar na sua têmpora e dou o sinal pra esvaziar seu esconderijo (S-E)Igo, j'vais viser ta tempe et je donne le go pour vider ta planque (S-E)
As negociações rolam num estacionamento, saboreamos o trabalho na sequência de um prédioLes négociations se font sur un parking, on savoure le labeur sur la suite d'un building
Tem veneno em todos os frascos, setecentos cavalos na feraY a du poison dans toutes les fioles, sept cent chevaux dans la bestiole
Houve turbulências por causa das nuvens (S-E), foi muito, muito duro o combate (S-E)Y a eu des turbulences à causes des nuages (S-E), très, très rude fut le combat (S-E)
Quanto mais subo os andares (S-E), mais vejo que o céu tá baixo (sevran)Plus je gravis les étages (S-E), plus j'vois que le ciel est bas (sevran)
Quando você vê meu documento (2-7), sabe que não faço timiniks (kaaris)Quand tu vois ma carte grise (2-7), tu sais qu'j'fais pas d'timiniks (kaaris)
O subsolo dos qataris (hey) num motor a combustão potente (grah)Le sous-sol des qataris (hey) dans un gros moteur thermique (grah)
Só encho os pacotes (vadia), não sou como os outros, minha querida (não)J'fais que remplir des pochtons (pute), j'suis pas comme les autres ma chérie (nan)
Eles apagam os comentários, nós apagamos os números de série (gang)Eux, ils effacent les com', nous, on efface les numéros de séries (gang)
Volto em dois tempos, sua equipe é o carnaval, seu time é instável (S-E, S-E)J'repars sur un deux temps, ta team, c'est l'carnaval, ton équipe est bancale (S-E, S-E)
Tenho uma lâmina de duas pontas, corto o cavaleiro com seu cavalo (ga-ga-gang)J'ai une lame à deux dents, je découpe le chevalier avec son cheval (ga-ga-gang)
Sei que devemos nos arrepender, mas gostamos demais disso, não vou te mentirJe sais qu'on doit se repentir mais on aime trop ça, j'vais pas te mentir
Saio com uma dentição afiada e sangue nos olhos (kaaris)J'en sors avec une dentition carnassière et du sang dans les globes oculaires (kaaris)
ByakuganByakugan
O mundoThe world
S-E-V-R-A-NS-E-V-R-A-N
O Sevranais, 2-7Le Sevranais, 2-7



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: