Tradução gerada automaticamente

Make Way (feat. Pressure Busspipe)
Kabaka Pyramid
Abram caminho (part. Pressure Busspipe)
Make Way (feat. Pressure Busspipe)
Estamos prontos agora, eu e você na missãoWe ready now I and I deh pon a mission
A nova geração tem a visãoThe younger generation have the vision
Pressure Busspipe e Kabaka Yuuuuhh (preciso!)Pressure Busspipe and Kabaka Yuuuuhh (accurate!)
Para todos os meus filhos e filhas, é issoTo all my sons and daughters yuh
Eu vou dizerMi go say
Dá passagemMake way
Rastaman rompendo seu portãoRastaman bursting through your gateway
Caminhando para o Monte Sião, esse é o caminho seguroTrod a Mount Zion that's the safe way
Percorrendo o estreito e reto caminho (skibbilibeng)Trodding through the narrow and the straight way (skibbilibeng)
Então eu vou dizerSo mi go say
Dá passagemMake way
Juventude da quebrada rompendo seu portãoGhetto youth bursting through your gateway
Santo Monte Sião, eu vou manterHoly Mount Zion I a maintain
Percorrendo o estreito e reto caminhoTrodding through the narrow and the straight way
Olha só, PressureWatch yah now, Pressure
Essa é a sua vezThat one yuh name
Dá passagem porque um furacão tá passandoMake way 'cause a hurricane a pass
Desculpa por qualquer coisa que cruzar nosso caminhoMe sorry for anything we come inna we path
Vão nos chamar de terroristasDem a go call we terrorist
Quando a gente soltar isso como uma bombaWhen time we drop this like a bomb
O KontrabandThe Kontraband
Tirando a dor de [?]Off the pain upon [?]
Sempre que eu me apresentoWhenever I perform
Vejo os jovens se formando como VoltronSee the youths dem form like Voltron
Nós não somos programadosWe no programmed
Com esse sloganWith dem slogan
Todo mundo forte como Hulk HoganEveryone strong like Hulk Hogan
Mais forte que a maconha lá em OaklandStronger than the Ganja round a Oakland
Nós somos mais fortes que as pirâmides que estão na minha terra natalWe stronger than the pyramids weh stand upon mi homeland
Jamaica, onde nascemos, a situação tá meio complicadaJamaica where we born the situation kind of sticky
Os jovens são o futuroThe youths dem a the future
Mas os líderes já passaram dos sessentaBut the leaders are over sixty
Eu tentarei liderar o caminhoI try shall lead the way
E então a impureza no místicoAnd then impurity pon mystic
Quando a revolução começar, éWhen the revolution start yeah
Essa vai ficar na históriaThat one now going down in history
Eu vou dizerMi go say
Dá passagemMake way
Rastaman rompendo seu portãoRastaman bursting through your gateway
Caminhando para o Monte Sião, esse é o caminho seguroTrod a Mount Zion that's the safe way
Percorrendo o estreito e reto caminho (skibbilibeng)Trodding through the narrow and the straight way (skibbilibeng)
Então eu vou dizerSo mi go say
Dá passagemMake way
Juventude da quebrada rompendo seu portãoGhetto youth bursting through your gateway
Santo Monte Sião, eu vou manterHoly Mount Zion I a maintain
Percorrendo o estreito e reto caminhoTrodding through the narrow and the straight way
EiAy
Esse dread tá avançandoThis natty dread a move on
O fogo aqui não tá mornoThe fyah yah no look warm
Deixa eu tomar um tempo pra esclarecer toda essa confusãoLet me take some time fi clarify all this confusion
Tem poluição demaisThere is too much pollution
Dentro dessas instituiçõesInside them institution
Rastafari é nossa solução alternativaRastafari is our alternative solution
Algumas coisas não dá pra fugirSome things you cannot run from
Como o consumo de energiaLike energy consumption
Energia não renovável em cada área de produçãoNon-renewable energy inna every area of production
O clima tá em disfunçãoThe climate in dysfunction
Erupções vulcânicasVulcanic eruption
Terremotos e tsunamis causam destruição catastróficaEarthquakes and tsunamis cause catastrophic destruction
O povo em criseThe people inna crisis
Culpando isso no ISISBlaming it on ISIS
Terroristas financiados pelos mesmos que lutam contra issoTerrorist dem funded by the same ones weh a fight it
Os russos e os chinesesThe Russians and the Chinese
Os Estados que não estão unidosThe States that are not united
Terceira Guerra Mundial e todo mundo tá convidadoWorld War Three and everybody is invited
Então heySo hey
Dá passagemMake way
Rastaman rompendo seu portãoRastaman bursting through your gateway
Caminhando para o Monte Sião, esse é o caminho seguroTrod a Mount Zion that's the safe way
Percorrendo o estreito e reto caminhoTrodding through the narrow and the straight way
Então eu vou dizerSo mi go say
Dá passagem (skibbilibeng)Make way (skibbilibeng)
Juventude da quebrada rompendo seu portãoGhetto youth bursting through your gateway
Santo Monte Sião, eu vou manterHoly Mount Zion I a maintain
Percorrendo o estreito e reto caminhoTrodding through the narrow and the straight way
Esse é um aviso paraThis is a warning to
Aqueles que vão distribuirThe one dem a go dem a distribute
Aqueles que estão controlando a instituiçãoOne dem a running the institute
Cansado de ver eles desmerecendo os jovensTired fi see dem a diss the youth
E agindo como se fossem invencíveisAnd a move like say dem invincible
Eu e você estudamos o princípio da vidaI and I study the principal of life
Que se manifesta em triploWeh manifest in triple
Muitos dos olhos deles estão em criseNuff a dem eyes dem in cripple
Capital, o terceiro ventrículoCapital dem third ventricle
Vejo eles vindo com seus tentáculosSee dema come in dem tentacles
Eles buscam a vidaDem seeking after life
Como se não soubessem que os jovens são sensatos e pensam na vida após a morteLike dem no know the youths them sensible and a pree the afterlife
Isso é só uma fase no ciclo de retornoThat is only just a phase in the circle of return
Na febre da destruiçãoIn the fever of destruction
Eu sou o fogo que vai queimarI am the fire that will burn
Cuidado com a comida e o que você comeWatch the food and what you eat
As escolas e o que você ensinaThe schools and what you teach
Saiba que as leis universais nunca são as regras do que eles pregamKnow the universal laws are never the rules of what they preach
Cuidado com o que é seu e com o que você falaWatch your own and watch your speech
A companhia que você mantémThe company you keep
Fique atento à poluição que eles jogam na ruaBe aware of the pollution that dem dumpin' inna the street
Deixe de lado o dumpling e o trigoLow the dumplin' and the wheat
Apenas busque as verdurasJust reach towards the greens
Os jovens não estão famintos por carneThe youths not hungry for no meat
Nós não somos burros, não vamos recuarWe no dumb we no retreat
Isso não é algo pra tweetarThis is no something for the tweet
O fogo que eu liberoThe fyah I release
FazA make
Babylon cair aos nossos pésBabylon just drop it a we feet
Pressure dizPressure say
Vai dizerIt a go say
Dá passagemMake way
Rastaman rompendo seu portãoRastaman bursting through your gateway
Caminhando para o Monte Sião, esse é o caminho seguroTrod a Mount Zion that's the safe way
Percorrendo o estreito e reto caminho (skibbilibeng)Trodding through the narrow and the straight way (skibbilibeng)
Então eu vou dizerSo mi go say
Dá passagemMake way
Juventude da quebrada rompendo seu portãoGhetto youth bursting through your gateway
Santo Monte Sião, eu vou manterHoly Mount Zion I a maintain
Percorrendo o estreito e reto caminhoTrodding through the narrow and the straight way
HuhHuh
Wo nan nan wo nan nanWo nan nan wo nan nan
Preciso!Accurate!
É, é, é, é, éYe ye ye ye ye
Dá passagem porque você pode ser atropeladoMake way cah you good fi get run over
Esses jovens Rastafari estão tomando contaDem Rastafari youths dem taking over
O homem avança como um soldadoMan ah trod it like a soldier
Preciso, imaculado!Accurate, immaculate!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kabaka Pyramid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: