Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.828

Bole Chudiyan (Versión En Español)

Kabhi Khushi Kabhie Gham

Letra

Significado

Pulseiras e Corações

Bole Chudiyan (Versión En Español)

Minhas pulseiras dizemMis pulseras dicen
Minhas pulseiras dizemMis brazaletes dicen
Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuya cariño

Não consigo passar um minuto sem vocêNo puedo pasar un minuto sin ti
Oh, sou teuOh, soy tuya

Leva, leva, leva meu coraçãoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo

Leva, leva, leva meu coraçãoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo

Minhas pulseiras dizemMis pulseras dicen
Minhas pulseiras dizemMis brazaletes dicen

Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuya cariño

Minhas pulseiras dizemMis pulseras dicen
Minhas pulseiras dizemMis brazaletes dicen

Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuya cariño

Não consigo passar um minuto sem vocêNo puedo pasar un minuto sin ti
Oh, sou teuOh, soy tuya

Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Suas pulseiras dizemTus pulseras dicen
Seus braceletes dizemTus brazaletes dicen

Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuyo cariño

Não consigo passar um minuto sem vocêNo puedo pasar un minuto sin ti
Oh, sou teuOh, soy tuyo

Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Não consigo imaginar uma vida sem vocêNo puedo pensar en una vida sin ti
Passo as noites em claroPaso las noches en vela
Contando as estrelas do céuContando las estrellas del cielo

Continuo te chamandoSigo llamándote
Meu Bindi te faz um sinalMi Bindi te hace una señal

Oh, o brilho, o brilho do seu BindiOh, el brillo, el brillo de tu Bindi
Brilha como as estrelasResplandece como las estrellas
Fazendo companhia à luaLo hacen cerca de la luna

(Ooh)(Ooh)

Minhas tornozeleiras te chamamMis tobilleras te llaman
Tenta entender enquanto você se irritaIntenta entenderlo mientras te enfadas

Oh, meu amor, meu queridoOh, mi amor, mi amado
Tenta entender o que estou tentando dizerIntenta entender lo que intento decir

Suas pulseiras dizemTus pulseras dicen
Seus braceletes dizemTus brazaletes dicen

Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuyo cariño

Não consigo passar um minuto sem vocêNo puedo pasar un minuto sin ti
Oh, sou teuOh, soy tuyo

Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Que nossa felicidade matrimonialQue nuestra dicha matrimonial
Dure para sempreDure para siempre

Que nossas almas gêmeasQue nuestras almas gemelas
Estejam sempre conoscoEstén con nosotros siempre

Agora que você entrouAhora que has entrado
No meu mundoEn mi mundo
Nunca vá emboraNo te marches nunca

Toma minha mão e me pedeToma mi mano y pídeme
Para ser sua para sempreQue sea tuya para siempre

Oh querida, você está tão lindaOh querida, estás tan hermosa
Parece que foi feita para mimParece que estás hecha para mi

Sua beleza brilha tantoTu belleza brilla tanto
Que enlouquece a luaQue enloquece a la luna

Vá, mentirosoVete mentiroso
A mim não enganaA mí no me engañas

Não se engane tantoNo te engañes tanto
Você se deixou levarTe has dejado llevar

(Ooh)(Ooh)

Desejo do fundo do meu coraçãoDeseo desde el fondo de mi corazón
Que fiquem juntos para sempreQue estén juntos para siempre

Oh, meu amor, meu queridoOh, mi amor, mi amado
Desejo para nossas vidasDeseo para nuestras vidas
Juntos para sempreJuntos para siempre

Suas pulseiras dizemTus pulseras dicen
Seus braceletes dizemTus brazaletes dicen

Dizem que souDicen que soy
Teu amorTuyo cariño

Não consigo passar um minuto sem vocêNo puedo pasar un minuto sin ti
Oh, sou teuOh, soy tuya

Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Vem HeerVen Heer
Oh, vai, vai, RanjhaOh, ve, ve, Ranjha
Oh, vem HeerOh, ven Heer
Vai, vai, RanjhaVe, ve, Ranjha

Leva, leva, leva meu coraçãoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo

Leva, leva, leva meu coraçãoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Leva, leva, amor, leva eleLlévate, llévate, amor, llévatelo

Às vezes alegria, às vezes tristezaA veces alegría, a veces tristeza

Não nos separaremosNo nos separaremos
Nem na alegria, nem na tristezaNi en la alegría, ni en la tristeza


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kabhi Khushi Kabhie Gham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção