Tradução gerada automaticamente

Anime Eyes
Kacey Musgraves
Olhos de Anime
Anime Eyes
A Lua está sobre nós, o vento está nas árvoresThe Moon is hanging over us, the wind is in the trees
Não temos para onde ir, temos, querido?We've got nowhere to be, do we, baby?
Em um pedaço de papel, você escreve seu amor por mimOn a piece of paper, you write out your love for me
Tesouros que estou sempre guardandoTreasures I'm forever saving
Oh, você é tão bonitoOh, you're such a pretty thing
Quando olho para você, estou sempre olhando através de olhos de animeWhen I look at you, I'm always looking through anime eyes
Um milhão de pequenas estrelas explodindo em corações nos meus olhos de animeA million little stars bursting into hearts in my anime eyes
Passamos pelas lágrimas para ver um céu de MiyazakiMade it through the tears to see a Miyazaki sky
Agora somos eu e você, e estamos voandoNow it's you and I, and we're flying
Com confiança, posso dizer, quase desisti (quase desisti)Confidently, I can say, I'd almost given up (I almost gave up)
Então você me mostrou como amar sem esforçoThen you showed me how to love without trying
Oh, você é tão bonitoOh, you're such a pretty thing
Quando olho para você, estou sempre olhando através de olhos de animeWhen I look at you, I'm always looking through anime eyes
Um milhão de pequenas estrelas explodindo em corações nos meus olhos de animeA million little stars bursting into hearts in my anime eyes
Quando olho para você (Olhos de anime)When I look at you (Anime eyes)
Um milhão de pequenas estrelas, olhos de animeA million little stars, anime eyes
Ridículas, nebulosas, loucas, arco-íris, explosões de êxtaseRidiculous hazy, crazy, rainbow, explosions of ecstasy
Oh meu Deus, as memóriasOh my God, the memories
Lágrimas felizes transbordando, raios tão avassaladoresHappy tears overflowing, lightning bolts so overwhelming
Chorando feio, agora estou derretendoUgly crying, now I'm melting
Me transformando em flores florescendoTurning into flowers blooming
Anjos cantando, sinos tocandoAngels singing, bells are ringing
Querido, sou um tsunami de amor, lavando sobre nossos corposBaby, I'm a love tsunami, washing over both our bodies
Sailor Moon não tem nada em mimSailor Moon's got nothing on me
Desde a primeira vez que te viSince the first time that I saw you
Você me deu olhos de animeYou've given me anime eyes
Olhos de animeAnime eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kacey Musgraves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: