Tradução gerada automaticamente

Loneliest Girl
Kacey Musgraves
A Menina Mais Sozinha
Loneliest Girl
Tô melhorando em ficar sozinhaI'm getting better at bein' alone
Posso passar dias sem ver ninguémI could go days without seeing someone
Não preciso empurrar ninguém da minha camaI don't have to push anyone out of my bed
Sem conversas estranhas que eu não quero terNo awkward conversations that I don't wanna have
É, sou a menina mais sozinha do mundoYeah, I'm the loneliest girl in the world
Não preciso lidar com o drama de ninguémI don't have to navigate nobody's drama
Não preciso fingir que gosto dos seus amigos ou da sua mãeI don't have to act like I like all your friends or your mama
Não preciso carregar seu trauma de infânciaI don't have to take on your childhood trauma
Tô feliz sendo a menina mais sozinha do mundoI'm happy to be the loneliest girl in the world
Vocês não precisam se preocupar com o que eu posso estar perdendoY'all don't need to worry 'bout what I might be missing
Me coloca num cartaz de alguém que tá vivendo a vidaPut me on a poster of somebody who's living the life
É, tô de boaYeah, I'm alright
Nem tô brava com todo mundo apaixonadoI ain't even mad at all the people in love
Posso colocar o que eu quiser na minha xícaraI can pour whatever I want in my cup
Aplauda a menina mais sozinha do mundoGive it up for the loneliest girl in the world
Preciso ter cuidado com quem eu deixo entrarI gotta be careful of who I let in
Não sei se consigo aguentar meu coração se quebrar de novoI'm not sure I can stand my heart getting broken again
Nada mais que tire minha energiaNo more anything that's taking my energy
Se eu tô fazendo só por companhiaIf I'm only doing it for company
Prefiro ser a menina mais sozinha do mundoI'd rather be the loneliest girl in the world
Vocês não precisam se preocupar com o que eu posso estar perdendoY'all don't need to worry 'bout what I might be missing
Me coloca num cartaz de alguém que tá vivendo a vidaPut me on a poster of somebody who's living the life
É, tô de boaYeah, I'm alright
Nem tô brava com todo mundo apaixonadoI ain't even mad at all the people in love
Posso colocar o que eu quiser na minha xícaraI can pour whatever I want in my cup
Aplauda, você é a menina mais sozinha do mundoGive it up, you're the loneliest girl in the world
Tô feliz sendo a menina mais sozinha do mundoI'm happy to be the loneliest girl in the world
Vocês não precisam se preocupar com o que eu posso estar perdendoY'all don't need to worry 'bout what I might be missing
Me coloca num cartaz de alguém que tá vivendo a vidaPut me on a poster of somebody who's living the life
É, tô de boaYeah, I'm alright
Nem tô brava com todo mundo apaixonadoI ain't even mad at all the people in love
Posso colocar o que eu quiser na minha xícaraI can pour wherever I want in my cup
Aplauda a menina mais sozinhaGive it up for the loneliest girl
A menina mais sozinha do mundoThe loneliest girl in the world
Menina mais sozinhaLoneliest girl
Menina mais sozinhaLoneliest girl




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kacey Musgraves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: