Transliteração gerada automaticamente
Rose
Kaco
Rosa
Rose
Finalmente ouvi na caixa de areia do tempo:
時の砂場でやっと聞こえた
toki no sunaba de yatto kikoeta
O som suave de um batimento cardíaco, embora eu não possa nem tocá-lo
やわらかな鼓動の音 触れることさえできない
yawaraka na kodou no oto fureru koto sae dekinai
Em uma névoa de calor de amor, vou correr descalça
愛のかげろう 裸足で駆けてゆく
ai no kagerou hadashi de kakete yuku
Eu persegui o outro lado para você em um dia de primavera
あなたとは反対側を追いかけた春の日
anata towa hantaigawa oikaketa haru no hi
Areia dançava ao vento ... Se este mundo está no fundo de uma garrafa,
風の中を砂が待った もしこの世が瓶の底なら
kaze no naka wo suna ga matta moshi kono yo ga bin no soko nara
então eu virava de cabeça para baixo e imaginava amanhã repetidamente com você
逆さにして何度でも あなたと明日を描くのに
sakasa ni shite nando demo anata to asu wo egaku noni
Lua minguante que eu amo, no final, por favor me dê ...
愛し掛けた月 最後にください
aishi kaketa tsuki saigo ni kudasai
apenas um segundo, apenas um segundo
本の一秒を 本の一秒を
hon no ichibyou wo hon no ichibyou wo
As estrelas caindo foram ao longo das minhas bochechas
剥がれ落ちた星 頬を伝い
hagareochita hoshi hoho wo tsutai
e brilhou no amanhecer
暁を照らした
akatsuki wo terashita
O destino da primavera está sempre distorcido
春の定めはいつもいびつで
haru no sadame wa itsumo ibitsude
Quanto mais é algo que eu não quero perder
失いたくないものほど
nakushitakunai mono hodo
quanto mais eu não posso abraçar isso bem
うまく抱きしめられない
umaku dakishimerarenai
Sua respiração permanece no ar
空に残ったあなたの息は
sora ni nokotta anata no ibuki wa
Eu engano minha tristeza
悲しみを何度だって
kanashimi wo nando datte
tantas vezes
ごまかししてしまうの
gomakashi shite shimau no
Antes que eu perceba, vou envelhecer
いつの間にか年を取って
itsu no ma nika toshi wo totte
e um dia eu tenho certeza que vou vê-lo
いつかきっと愛に行くから
itsuka kitto ai ni iku kara
Sem medo de mudar, eu quero você
変わることを恐れずにその日を
kawaru koto wo osorezu ni sono hi wo
para continuar esperando por esse dia
待っていてほしい
matte ite hoshii
Por mais que amássemos, no final eu vou compor
愛した分だけ最後に続けて
aisita bun dake saigo ni tsuzutte
apenas uma linha, apenas uma linha
本の一行を 本の一行を
hon no ichigyou wo hon no ichigyou wo
Repetindo palavras sem som repetidas vezes
音のない言葉繰り返し
oto no nai kotoba kurikaeshi
Eu tive certeza de você
あなたを確かめた
anata wo tashikameta
A lua que eu amei sorriu completamente no final
愛し果てた月 最後に笑った
aishi-hateta tsuki saigo ni waratta
Apenas um segundo, apenas um segundo
本の一秒を 本の一秒を
hon no ichibyou wo hon no ichibyou wo
As estrelas que eu não consigo alcançar sempre
届かない星はいつの日も
todokanai hoshi wa itsu no hi mo
brilhou no amanhecer
暁を照らした
akatsuki wo terashita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: