Tradução gerada automaticamente
A Monster Revealed: Chapter Vi Of Chikatilo
Kadath
Um Monstro Revelado: Capítulo Vi de Chikatilo
A Monster Revealed: Chapter Vi Of Chikatilo
Parte I: a prisãoPart i: the arrest
No dia em que o monstro foi preso,On the day the monster was arrested,
Ele tinha consigo uma corda, uma faca, vaselina.He had with him a rope, a knife, vaseline.
Uma busca em seu apartamento encontrouA search of his apartment found
Vinte e três facas, um martelo, sapatosTwenty-three knives, a hammer, shoes
Que foram encontrados combinando com as pegadasThat were found to match the footprints
Ao lado de uma vítima em decomposição não identificada.Next to an unidentified rotting victim.
A polícia teve dificuldade em acreditar que o homem gentilPolice had trouble believing that the gentle man
Era responsável pela brutal série de crimes.Was responsible for the brutal series of crime.
Parte II: o interrogatórioPart ii: the interrogation
Após sua prisão, fotografado e entrevistadoAfter his arrest, photographed and interviewed
Antes de ser colocado em uma cela de isolamento.Before being placed in an isolation cell.
No dia seguinte, o interrogatório começou a sério.The next day interrogation started in earnest.
Mas qualquer esperança de uma confissão rápida foi por água abaixo.But any hopes of an early confession were dashed.
Uma semana após o início do questionamento,One week after the questioning began,
Ele escreveu uma carta ao procurador-geral.He wrote a letter to the prosecutor general.
Embora não fosse uma verdadeira confissão,While falling short of a true confession,
Suas declarações deram uma visão de sua mente.His statements gave an insight into his mind.
Incapaz de romper a barreira mental,Unable to break through the mental barrier,
Um psiquiatra ajudou na avaliação.A psychiatrist assisted with the examination.
Dez dias depois, ele se entregou à confissão.Ten days later, he broke into confession.
Descrevendo em detalhes assustadores como ele haviaDescribing into chilling detail how he had
Perseguido, estuprado e brutalmente matado suas vítimas.Tracked, raped and brutally killed his victims.
Às vezes removendo e comendo partes do corpo.Sometimes removing and eating body parts.
Transportado pelo país, visitando os locais,Transported across the country, visiting the scenes,
Onde cometeu os repugnantes assassinatos.Where he had committed the revolting murders.
Parte III: o julgamento.Part iii: the trial.
O julgamento começou seis meses depois.The trial began half a year later.
Trancado dentro de uma jaula especialmente projetada.Locked inside a specially designed cage.
Seis meses se passaram, o tribunal se reuniu novamente.Six months passing by, the court reconvened.
Condenado por cinquenta e duas acusações de homicídio.Found guilty of fifty-two counts of murder.
Em quatorze de fevereiro de mil novecentos e noventa e quatro,On february fourteen, nineteen nine four,
Andrei Chikatilo, o açougueiro de Rostov,Andrei chikatilo, the butcher of rostov,
Foi executado com um único tiroWas executed by a single shot
Nas costas de seu pescoço exposto.To the back of his exposed neck.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kadath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: