Tradução gerada automaticamente
Insight-Down
Kadavrik
Visão-Profunda
Insight-Down
Uma vez eu vi um homem fraco bem na minha frente.Once I saw a weak man standing right in front of me.
Ele era aleijado, frágil e seus olhos escuros eu não conseguia ver.He was crippled, frail and his dark eyes I couldn't see.
Seus pés mal o sustentavam, ele quase caiu,His feet could hardly keep him up, he almost fell,
Quatro palavras ele sussurrou: Eu vou pro inferno!Four words he whispered: I go to hell!
Algo que você fez de errado!Something you did wrong!
"A vida me deixou fraco.""Life has made me weak."
Ele continua: "Uma vez eu fui forte."He goes on: "Once I was strong."
- Eu não me importo, não tô tão ligado!- I don't care, I'm not that aware!
Um homem fracassado você é,A failed man you are,
Você foi longe demais.You have gone too far.
Calma, tire um tempoCalm down take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!to take some weight of your chest!
Herói você nunca será.Hero you'll never be.
O céu você nunca verá.The sky you'll never see.
Calma, tire um tempoCalm down take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!To take some weight of your chest!
Não há mais o que tirar,There is no more to take,
Dê um tempo pro seu coração!Give your heart a break!
O homem fracassado que você éThe failed man you are
Empurrou tudo longe demais.Pushed it too far.
Calma, tire um tempoCalm down take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!To take some weight of your chest!
Herói você nunca será.Hero you'll never be.
O céu você nunca verá.The sky you'll never see.
Calma, tire um tempoCalm down take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!To take some weight of your chest!
Fugindo da vida!Run out of life!
Impulso autodestrutivo!Self-destructive drive!
Por favor, desça e tire um tempoPlease come down and take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!To take some weight of your chest!
Perceba que você foi longe demais!Realize you've gone too far!
Talvez não seja tarde demais pra tentar escapar do seu destino,Maybe it is not too late to try to escape your fate,
Mas o céu você nunca verá!But the sky you'll never see!
Olhe pra você! Dê uma boa olhada!Look at you! Take one good look!
Em meio ano você não será mais que poeira.In half a year your nothing more than dust is.
Se você me perguntar: Isso é Justiça!If you ask me: This is Justice!
Você parece um espantalho vivo com uma garrafa de rum forte.You look like a living scarecrow with bottle of strong rum.
Sua pele parece um pedaço de papel - o que você se tornou?Your skin fells like a piece of paper - what have you become?
Há mais álcool do que vida nas suas veias.There is more alcohol than life in your veins.
Sua carne está manchada!Your flesh taints!
Você perfurou um buraco sangrentoYou have pierced a bleeding hole
Na beleza da sua alma.Into the beauty of your soul.
Por favor, desça e tire um tempoPlease come down and take a rest
Pra aliviar o peso no seu peito!To take some weight of your chest!
Perceba que você foi longe demais!Realize you've gone too far!
Talvez não seja tarde demais pra tentar escapar do seu destino,Maybe it is not too late to try to escape your fate,
Mas o céu você nunca verá!But the sky you'll never see!
Eu sinto vidro em vez de peleI feel glass instead of skin
Quando tento pegar sua mão.When I try to take your hand.
No seu rosto eu vejo um sorriso,In your face I see a grin,
Neste espelho tudo que vejoIn this mirror all I see
É um esqueleto do que um dia fui!A skeleton of what once was me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kadavrik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: