Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 107
Letra

Imborrável

Imborrable

Ainda me lembro de quem me levava de mão pro colégioTodavía me acuerdo de quién me llevaba de la mano al cole'
E agora levo na mão floresY ahora le llevo en la mano flores
Minha avó dorme sozinha de segunda a segundaMi abuela duerme sola de lunes a lunes
Mando um beijão pelos esforços que ela fazLe mando un besazo por los huevos que le pone

Rezo toda noite com a esperança de que me ouçaRezo cada noche con la esperanza de que me escuches
Me agarrando ao terço do retrovisor do carroAferrándome al rosario del retrovisor del coche
Tempos felizes com um saco de docesÉpocas felices con una bolsa de chuches
Quando alguém vai embora, você chora todo o carinho que criouCuando marcha alguien lloras to' el cariño que le coges

O de cima e eu nunca vamos fazer as pazesEl de arriba y yo jamás vamos a hacer las paces
Ele levou entes queridos deixando cicatrizesSe llevó a seres queridos remarcando cicatrices
Essa noite te sonhei 14 vezesEsta noche te he soña'o 14 veces
E antes de acordar, te imploro que me abraceY antes de despertarme te suplico que me abraces

Sinto sua faltaTe echo de menos
Prova de que o tempo passa, as rugas das suas mãosMuestra de que pasa el tiempo, las arrugas de tus manos
Estou com os olhos marejados como o copo meio cheioTengo los ojos llorosos como el vaso medio lleno
Daria o que fosse pra voltar ao passado, euDaría lo que fuese por retornar al pasado yo

Vô, cuida de mim porque às vezes sou um desastreAbuelo, cuídame porque a veces soy un desastre
E penso em jogar a toalha por causa do desgasteY pienso en tirar la toalla a causa del desgaste
Não consigo aceitar na minha cabeça que você se foiNo puedo asimilar en mi cabeza que te fuiste
Mas a lembrança persiste porque você se tornou imborrávelPero el recuerdo persiste porque te hiciste imborrable

Vô, cuida de mim porque às vezes sou um desastreAbuelo, cuídame porque a veces soy un desastre
E penso em jogar a toalha por causa do desgasteY pienso en tirar la toalla a causa del desgaste
Não consigo aceitar na minha cabeça que você se foiNo puedo asimilar en mi cabeza que te fuiste
Mas a lembrança persiste porque você se tornou imborrávelPero el recuerdo persiste porque te hiciste imborrable

O pai do meu paiEl padre de mi padre
Impossível não te lembrarImposible no recordarte
Que duro pensar em você e não ter vocêQué duro pensarte y no tenerte
Fica tão estranho sentir sua faltaSe hace tan extraño el extrañarte

Fica tão estranho chegar na sua casa e não poder te verSe hace tan extraño el llegar a tu casa y no poder verte
Estive trabalhando o ano todo pra ter granaHe esta'o currando todo el año pa' tener dinero
E poder ver meu vô assim que pegar fériasY poder ver a mi abuelo en cuanto coja vacaciones
Na mala, um par de beijos e lençosEn la maleta un par de besos y pañuelos
O céu fica pequeno se é você quem sobeSe queda pequeño el cielo si eres tú quien sube

Olho pra cima e vejo seu rosto entre as nuvensMiro para arriba y veo tu cara entre las nubes
Espero que você chore de felicidade quando choveEspero que llores de felicidad cuando llueve
Sinto orgulho de todo o tempo que te tiveSiento orgullo por to' el tiempo que te tuve
Com o sorriso forçado porque claro que me dóiCon la sonrisa forzada porque claro que me duele

Nos momentos mais difíceis, só peço que me ajudeEn los momentos más malos solo pido que me ayudes
Isso é do seu menino, que sente sua falta e que te amaEsto es de tu niño, que te añora y que te quiere
O que temos é pra sempre, não duvideLo nuestro es pa' siempre, no lo dudes
Porque você continua aqui, mesmo que só na minha mentePorque sigues aquí, aunque solo sea en mi mente

Como me despedir sabendo que você não volta?¿Cómo despedirme sabiendo que ya no vuelves?
E que não vai fazer isso por mais que eu me esforceY que no vas a hacerlo por mucho que me esfuerce
Deixei a porta aberta no dia 25 de dezembroDejé la puerta abierta el 25 de diciembre
Pra ver se você entrava e a verdade é que não tive sortePara ver si entrabas tú y la verdad es que no hubo suerte

A vida te dá golpes e esses golpes te fazem forteLa vida te da golpes y esos golpes te hacen fuerte
Mas caramba, você desvia e devolvePero coño, los esquivas y devuelves
Tem pessoas que não estão fisicamenteHay personas que no están físicamente
Mas o importante é saber como mantê-las presentesPero lo importante es saber cómo tenerlas presentes

Eh, 2-9-1 RipolletEh, 2-9-1 Ripollet
Isso é pro meu vôEsto es pa' mi yayo
Já sabe, nos vemos em breve, porra, eh-ehYa sabes, nos vemos pronto, joder, eh-eh


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kadec Santa Anna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção