Tradução gerada automaticamente

La Niña de La Urba
Kadec Santa Anna
A Menina da Quebrada
La Niña de La Urba
Oi, gordinha, como você tá?Hola, gordita, ¿cómo estás?
Olha, eu sei que faz tempo que não lanço nada novoOye, que ya sé que llevaba un montón sin sacar ningún tema
Mas é que outro dia eu fiquei pensando em vocêPero es que el otro día estuve pensando en ti
Olha, já viu, será que você me inspira?Mira, ya ves, ¿será que me inspiras?
Vamos ver se eu passo pra te ver nas Rozas, tá?A ver si paso a verte por las Rozas, ¿vale?
Agora que tô morando aqui, já faz um tempão que não nos vemosQue ahora que estoy viviendo hace ya que no nos vemos
Espero que você esteja bem e continue estudandoEspero que estés bien y que sigas estudiando
Se cuida, eu te queroCuídate, te quiero
O menino da rua com a menina da quebradaEl niño de la calle con la niña de la urba
Você é como um Ferrari, menina, porque que curvasEres como un Ferrari, niña, porque vaya curvas
Eu carrego nossa foto entre o celular e a capinhaLlevo nuestra foto entre el móvil y la funda
E digo pra galera que você é o que eu mais quero quando perguntamY le' digo que eres lo que más quiero cuando preguntan
Que sim, que eu gosto de vocêQue sí, que tú me gustas
Que você se tornou a resposta pra todas as minhas perguntasQue te convertiste en la respuesta a todas mis preguntas
E se algum dia você sentir que seu mundo desmoronaY si notas algún día que tu mundo se derrumba
Pode vir pro meu, que aqui você vai estar segura, ehTe puedes venir al mío, que aquí vas a estar segura, eh
Você é meu papel de paredeEres mi fondo de pantalla
A única coisa que peço, por favor, é que nunca vá emboraLo único que pido, porfa, es que nunca te vayas
Porque eu tenho quase toda a minha vida planejadaPorque tengo casi to' mi vida planeada
E ter que viver sem você seria uma merdaY tener que vivirla sin ti sería una putada
Que doideira, te juro que você me deixa malucoQue flipas, te juro que me flipas
Como quando estamos sozinhos na cama do meu quartoComo cuando estamos solos en la cama de mi habita
Tô obcecado o tempo todo com a ideia de fazer carinhoEstoy obsesionado to' el rato con lo de hacer chito
Porque quero poder te dar coisas muito bonitasPorque quiero poder regalarte cosas muy bonitas
Sabe melhor sua boca com o tempero de MelãoSabe mejor tu boca con el chile de Melón
Que o champanhe Dom Pérignon ou misturar Rum com FantaQue el champán Dom Pérignon o mezclar el Ron con Fanta
Conheço mais de um que te fala pra ficar com vocêSé de más de uno que te habla pa' meterla
Mas se ele se meter entre nós, vai se dar malPero si se mete entre nosotros va a meter la pata
Os caras como eu são bandidosLos chavales como yo somos bandidos
Mas eu fico dormindo e você me cobre com o cobertorPero me quedo dormido y tú me tapas con la manta
E se eu gosto de tantas, faço de conta que não é nadaY si le gusto a tantas me hago el tonto porque ni una es pa' tanto
E só fico de olho em você porque você me encantaY solo estoy atento a ti porque me encantas
Nem grana nem chumbo, você vale mais que ouroNi plata ni plomo, vales más que el oro
Você é meu tesouro que todo mundo querEres mi tesoro que lo quieren todos
Eu digo "te adoro", você diz que é fofoLe digo "te adoro", me dice que mono
Te liguei três vezes e nenhuma me atendeuTe he llama'o tres veces y ninguna me ha da'o tono
O que eu tenho eu valorizo porque já fiquei sozinhoLo que tengo lo valoro porque ya me quedé solo
E isso que eu tive tudo, mas sempre estrago tudoY eso que lo tuve todo, pero es que siempre lo jodo
Faz tempo que não me apaixonoHace mucho tiempo que no me enamoro
Mas tenho certeza que ninguém te tira do tronoPero estoy seguro 'e que nadie te quita el trono
Tenho como toque a música do SaikoTengo de politono la canción de Saiko
Me refiro às coisas que não te disseMe refiero a las cosas que no te dije
Sua lembrança na foto do iPhoneTu recuerdo en la foto del iPhone
Agora pedem fotos, mas em todas eu saio tristeAhora me piden fotos, pero en todas salgo triste
Amor (Amor), o amor não existeAmor (Amor), el amor no existe
Tento de novo, mas, bom, que piadaLo intento de nuevo, pero bueno, vaya chiste
Pensava que você voltava, mas me joguei um triploPensaba que volvías, pero me he tira'o un triple
Te escrevi essa noite, tô bem chapadoTe he escrito esta noche, llevo un ciego del quince
Dizem que cromos repetidosDicen que cromo que está repetido
Quase nunca completam a coleçãoCasi nunca completa la colección
Eu achava que você era um bom partidoYo pensaba que eras un buen partido
Mas no final você partiu meu coraçãoPero al final me has parti'o el corazón
Ela é perfeita, não faz sentidoElla es perfecta, no tiene sentido
E eu que senti que vale um milhãoY yo que he sentido que vale un millón
Que nunca te esqueço, que já te perdiQue nunca te olvido, que ya te he perdido
Que tô todo fodido, que já não sou euQue estoy to' jodido, que ya no soy yo
Sabe melhor sua boca com o tempero de MelãoSabe mejor tu boca con el chile de Melón
Que o champanhe Dom Pérignon ou misturar Rum com FantaQue el champán Dom Pérignon o mezclar el Ron con Fanta
Conheço mais de um que te fala pra ficar com vocêSé de más de uno que te habla pa' meterla
Mas se ele se meter entre nós, vai se dar malPero si se mete entre nosotros va a meter la pata
Os caras como eu são bandidosLos chavales como yo somos bandidos
Mas eu fico dormindo e você me cobre com o cobertorPero me quedo dormido y tú me tapas con la manta
E se eu gosto de tantas, faço de conta que não é nadaY si le gusto a tantas me hago el tonto porque ni una es pa' tanto
E só fico de olho em você porque você me encantaY solo estoy atento a ti porque me encantas
O menino da rua com a menina da quebradaEl niño de la calle con la niña de la urba
Você é como um Ferrari, menina, porque que curvasEres como un Ferrari, niña, porque vaya curvas
Eu carrego nossa foto entre o celular e a capinhaLlevo nuestra foto entre el móvil y la funda
E digo pra galera que você é o que eu mais quero quando perguntamY le' digo que eres lo que más quiero cuando preguntan
Que sim, que eu gosto de vocêQue sí, que tú me gustas
Que você se tornou a resposta pra todas as minhas perguntasQue te convertiste en la respuesta a todas mis preguntas
E se algum dia você sentir que seu mundo desmoronaY si notas algún día que tu mundo se derrumba
Pode vir pro meu, que aqui você vai estar segura, ehTe puedes venir al mío, que aquí vas a estar segura, eh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kadec Santa Anna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: