Tradução gerada automaticamente

Todo Este Desastre
Kadec Santa Anna
Todo Este Desastre
Todo Este Desastre
Quero que você me olhe porque quando você me olhaQuiero que me mires porque cuando tú me miras
Não consigo pensar e tudo desandaNo puedo pensar y me voy al traste
Se já não me segue, sinto que minha vida se vaiSi ya no me sigue noto que se va mi vida
Vou compensar todo esse desastreVoy a compensar todo este desastre
A princesa do meu conto agora dorme em outro casteloLa princesa de mi cuento ahora duerme en otro castillo
Porque eu escrevi mil vezes, mas ela me deixou no vácuoPorque la he escrito mil veces, pero me ha dejado en visto
A parede e meus nós dos dedos no final se tornaram amigosLa pared y mis nudillos al final se han hecho amigos
Porque ultimamente se veem toda vez que discutimosPorque últimamente se ven cada vеz que discutimos
Ela apagou as fotos com o mesmo moletomHa borrado las fotos con el mismo Chándal puesto
Se não me dá atenção, não sei pra que insistirSi no mе hace caso ya no se pa' que la insisto
Aqui ninguém pode te tirar do meu lado, claroAquí nadie puede quitarte puesto por supuesto
Não sei o que me acontece quando acontece, me distraioNo sé qué me pasa cuando pasa, me despisto
Os pedaços do meu coração precisam de doze remendosLos cachitos de mi cora necesitan doce parches
Me lembro do seu rímel e nem o cigarro me acalmaMe acuerdo de tu rimel y no me calma ni el Camel
Te penso jogado na cama quase todas as tardesTe pienso tira'o en la cama casi todas las tardes
E só fico pensando: Por que você não ficou?Y solo le doy vueltas a ¿Por qué no te quedaste?
Me dá desse rosa pra pintar meu céu cinzaDame de ese rosa pa' pintar mi cielo gris
É que já não tenho espaço pra juntar mais cicatrizesEs que ya no me queda hueco pa' reunir más cicatrices
Diga a ela que não vá de esperta se te despirDile que no vaya de listo si te desviste
Porque eu já te vi sorrir depois de estar toda tristeQue yo a ti te he visto sonreír después de estar to' triste
Quero que você me olhe porque quando você me olhaQuiero que me mires porque cuando tú me miras
Não consigo pensar e tudo desandaNo puedo pensar y me voy al traste
Se já não me segue, sinto que minha vida se vaiSi ya no me sigue noto que se va mi vida
Vou compensar todo esse desastreVoy a compensar todo este desastre
Não existe uma metade que me completeNo existe una mitad que me complete
Me trato como um brinquedo quem foi minha metade da laranjaMe trato como un juguete quien fue mi media naranja
Por mais que me machuque, eu digo: Melhor ir emboraPor mucho que me jode, cojo y digo: Mejor vete
Porque você me faz tanto mal, mas também tanta faltaPorque me haces tanto daño, pero también tanta falta
Acordo até tarde, não sei se você entendeDespierto hasta las tantas no sé si lo pillas
Você foi meu melhor sonho e meu pior pesadeloFuiste mi mejor sueño y mi peor pesadilla
Hoje perguntei à lua como te vê de cima, ehHoy le pregunté a la luna como te ve desde arriba, eh
E ela disse que adora como você brilhaY me ha dicho que le flipa como brillas
Se cravam como farpas as lembranças na minha menteSe me clavan como astillas los recuerdos en mi mente
Você entrou na minha vida como quem salta na RenfeTe colaste en mi vida como saltando en la Renfe
Fui um orgulhoso que queria te verFui un orgulloso que tiene ganas de verte
E não sei se te ligo ou arrisco a te perderY no sé si llamarte o jugármela a perderte
Quero que você me olhe porque quando você me olhaQuiero que me mires porque cuando tú me miras
Não consigo pensar e tudo desandaNo puedo pensar y me voy al traste
Se já não me segue, sinto que minha vida se vaiSi ya no me sigue noto que se va mi vida
Vou compensar todo esse desastreVoy a compensar todo este desastre
Quero que você me olhe porque quando você me olhaQuiero que me mires porque cuando tú me miras
Não consigo pensar e tudo desandaNo puedo pensar y me voy al traste
Se já não me segue, sinto que minha vida se vaiSi ya no me sigue noto que se va mi vida
Vou compensar todo esse desastreVoy a compensar todo este desastre
Você acredita na sorte, eu acredito no destinoTú crees en la suerte, pues yo creo en el destino
Claro que dói, mas hoje sabe o que eu digoClaro que me duele, pero hoy sabes que te digo
Que se não somos um para o outro, que sejamos amigosQue si no somos el uno para el otro, pues amigos
A verdade é que prefiro isso a não falar com vocêLa verdad prefiero eso antes que no hablar contigo
Continuo em pedaços, mas estou me reconstruindoSigo a pedacitos, pero me estoy construyendo
Não estou sorrindo, mas estou tentandoNo estoy sonriendo, pero lo estoy intentando
Ando pela rua e hoje não está um bom tempoAndo por la calle y hoy no hace un muy buen tiempo
Mas te garanto que dentro de mim está mais nubladoPero te aseguro que dentro de mí está más nublado
Digo que não é pra tanto, mas você me olha como se ardesseDigo no es pa' tanto, pero me mira como escuece
Mensagens no celular perguntando: O que você está fazendo?Mensajes en el móvil preguntándote ¿Qué haces?
Cegos de quinze, desde que me fez as trezeCiegos de quince, desde que me hizo las trece
Te conheci com quatorze, juntos não fizemos grandes coisasTe conocí con catorce, juntos no hicimos grandes
Quero que você me olhe porque quando você me olhaQuiero que me mires porque cuando tú me miras
Não consigo pensar e tudo desandaNo puedo pensar y me voy al traste
Se já não me segue, sinto que minha vida se vaiSi ya no me sigue noto que se va mi vida
Vou compensar todo esse desastreVoy a compensar todo este desastre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kadec Santa Anna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: