
I'm Sorry You're Inferior!
Kaden Mackay
¡Lamento Que Seas Inferior!
I'm Sorry You're Inferior!
Creo que notaron que merezco una mención especialI think that you'll find I deserve special mention
Soy una de un tipo, ustedes son copiar y pegarI'm one of a kind, you're all copy and paste
Son de los menos populares, están fuera de mi atenciónYou're on the bottom-most rungs, you're beneath my attention
Y sacan sus lenguas porque no tienen gustoAnd you stick out your tongues 'cause you have no taste
No actúen como si yo fuera el problemaDon't act like I'm the problem
Soy la princesa y ustedes es guisanteI'm the princess and you're the pea
Ya me he dormido en ustedes porque ese es su trabajoYou're all slept on 'cause that's your job
Lamentar lo que nunca van a serLamenting all you'll never be
¿Que, querían una disculpa?What, you wanted an apology?
Está bien, te daré una disculpaAlright, I'll give you an apology
Lamento que seas un pequeño raritoI'm sorry you're a little freak
Lamento que seas un debiluchoI'm sorry you're a flake
Lamento que tú seas bizarro y tu antiguoI'm sorry you're foreign and you're antique
Lamento que la verdad sea difícil de aceptarI'm sorry the truth is hard to take
Qué mal que su apego solo es cosméticoToo bad your appeal is completely cosmetic
Una pena de que te vamos a olvidarA shame that we'll all outlive you
De dos de los idiotas, ninguno complace mi estéticaOf the two of the twits, neither fits my aesthetic
Pero trataré de perdonarteBut I'll try to forgive you
¡Porque lamento que seas inferior!'Cause I'm sorry you're inferior
¡Lamento que seas inferior!I'm sorry you're inferior
¿No estás comprobando tu punto?Aren't you proving our point?
Solo tienes envidia, y aparte, ¿quién te hizo el líder?You're just jealous, besides, who made you leader?
¿Por qué seguir lo que estás recomendando?Why follow what you're recommending?
Vamos a adelantarnos a cuando te dejemos atrásLet's just skip ahead to when we leave you behind
Porque pasaron años desde que estabas de moda'Cause it's been years since you were trending
Y esos son años a los que no puedes volverAnd those are years you can't rewind
Y tú, tú eres como un vinilo rotoAnd you, you're like a broken record
Con tus erráticas y mezcladas ideasWith your erratic, shuffled thoughts
Tu pasado, la última vez que cheque, estaba lleno de altibajosYour past, when last I checked, was checkered
Y ups, tu futuro solo es botsAnd oops, your future's only bots
Ni siquiera necesito decir más de ese tontoI don't even need to say more on that moron
Un seguidor que se arrastrara en la gravaA sub who'll grovel in the gravel
Ese piensa que es alguien al quién el mundo le declaro la guerraThat one thinks that he's someone the world declared war on
Jala un hilo, el se desataráPull one thread, he'll unravel
¡Lamento que seas inferior!I'm sorry you're inferior
(Aunque podrías ser más humilde)(Though you could be humbler)
¡Lamento que seas inferior!Sorry you're inferior
¿Y qué hay de Tumblr?And what about Tumblr?
¿Qué?What?
¿Acaso ellos no necesitan una disculpa?Don't they deserve an apology?
¿Por qué? ¿Por qué me prestaron un poco de arte?Why? 'Cause I borrowed some art?
¿Te prestaron? Santo dolor, se lo robaste y te fuiste corriendoBorrowed? Good grief, you robbed her and ran
Soy un fanI'm a fan
Eres una ladronaYou're a thief
Y también soy malo, por las cosas que roboAnd I'm also a jerk, but for the stuff that I steal
Al menos no pretendo que esas relaciones son realesAt least I don't pretend that those friendships are real
UghUgh
Podría haber un mundo donde no fingesThere could be a world where you wouldn't be faking
Pero ese no es el mundo en donde vivimosBut that's not the world that we live in
Porque escuche que la amistad depende en las dos dar y tomar'Cause I've heard friendships depend on both giving and taking
¿Pero alguna vez has dado?But what have you ever given?
Bueno, buenoWell, Well
Bueno, tú hablas por ti mismo, todo esto es una proyecciónWell, you're one to talk, this is all just projection
No es una sorpresa que no entiendasIt isn't a shock that you don't understand
Lo que hay entre nosotras es más que una trama, tenemos una conexiónWhat's between us is more than a plot, we've got a connection
Y daría un montón por tomar su, Arte hecho a manoAnd I'd give a lot just to hold their hand-drawn artwork
¿Una conexión?A connection?
Si ella está azul, le doy un cumplidoIf she looks blue, I compliment her
Y con esa sonrisa ella me atrae a su cuaderno de dibujosThen, with that smile, she draws me in, her sketchbook
Dejo que se me una en frente y centroI let her join me in front and center
No es eso suficiente para ganar a su cuaderno de dibujos?Isn't that enough to win her l, sketchbook?
¿Y que si no es suficiente?And what if it's not enough?
¡Deberíamos agregar líneas vocales de fondo en esta parte!We should add background vocals to this part
¿Qué has dado alguna vez?What have you ever given away?
Eww, paraEw, stop
¿Qué has hecho que no sea tomar?What have you done but take?
No, están malNo, you're wrong
¿Cuánto falta para que vean que no eres quien dices? (¿Cuánto falta para que vea que no eres quien dices?)How long till they, I see that you're not who you say?
Cuanto falta para que se empiece a romper su corazón? (¿Cuánto falta para que mi corazón se empiece a romper?)How long till their, my heart starts to break?
Le he dado demasiadoI've given her plenty
Cuando has dicho algo con una intención verdadera? (Bueno, mi intención es-)When have you ever meant what you said? (Well, I meant to)
Tu promesa es tan ligera como el papel (prometo pagar por la cena algún día)Your promise is paper thin (I promise to pay for dinner sometime)
Todo lo que ofreces podría caber en la punta de un alfiler (bueno, ofrezco separarlo)All that you offer could fit on the head of a pin (well, I'll offer to split it)
No, esperaNo, wait
Le daré papeles, y lápices y utensilios para dibujarI'll give them papers and pencils and drawing utensils
Y si necesita plantillas, yo se las daré, le voy a proporcionarAnd if they need stencils, I'd foot the expense, I'll supply
Con todo lo que necesite para hacer arteThem with all that they need to make art
Porque, si alguien robo algo, es Tumblr, porque ellos me robaron miSo, if anyone's stolen, it's Tumblr, 'cause they've stolen my



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaden Mackay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: