
Your Stupid Face
Kaden Mackay
Seu Rosto Estúpido
Your Stupid Face
Eu realmente odeio seu rostoI just really hate your face
Embora isso não vá te surpreenderThough I know that won’t surprise you
Mas, pra mim, sua pele é uma verruga giganteBut, to me, your skin is one giant wart
E sua risada é um grande bufoAnd your laugh’s one big snort
E você fede, então, em resumo, eu desprezo vocêAnd you stink, so, in short, I despise you
Você desonra a raça humanaYou disgrace the human race
Porquê você é como um mosquito‘Cause you’re more of a mosquito
Eu preferiria ir no dentista e ele usar uma brocaI would rather have the dentist and drill
Do que esse suíno e essa lavagemThen this swine in the swill
E se você fosse um projeto de lei, eu vetariaAnd if you were a bill, I would veto
E se o mundo fosse perfeitoAnd if the world was perfect
Você sumiria sem deixar rastrosYou would be gone without a trace
Mas já que o mundo nunca seria tão bom assimBut since the world could never be that great
Vou apenas odiar seu rosto estúpidoI’ll just hate your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Eu realmente gosto do seu rostoI just really like your face
Você não precisa ficar tão feliz!You don’t have to look so happy!
Eu não sou muito fã do amor que você exibeI'm not really into love that you flaunt
Em alguma fonte brilhanteIn some glittery font
Mas se isso é o que você querBut if that’s what you want
Seja rápido!Make it snappy!
Eu apenas me sinto tão deslocadoI just feel so out of place
Bem, exceto quando você está perto de mimWell, except for when you’re near me
Quando você não está, eu sou como uma planta sem raizWhen you’re gone, I'm like a plant with no root
Ou uma música no mudoOr a song that’s on mute
Não se atreva a chamar isso de fofo!Don’t you dare call it cute!
Você deveria me temer!You should fear me!
E se o mundo fosse perfeitoAnd if the world was perfect
Você nunca teria invadido meu espaço pessoalYou would have never invaded my space
Mas já que o mundo é obcecado em dizer trouxa!But since the world’s obsessed with saying psych!
Agora eu gosto do seu rosto estúpidoNow I like your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Eu realmente sinto falta do seu rostoI just really miss your face
Mesmo, que agora, eu deva te enojarThough, by now, I must disgust you
Eu tentei ser a mula mais teimosaI had tried to be the stubbornest mule
Porque eu sabia que a vida era cruel‘Cause I knew life was cruel
Então acho que fui tolo em confiar em vocêSo I guess I was foolish to trust you
Mas vou esperar aqui, só por precauçãoBut I wait here, just in case
Mesmo que eu saiba que estou sendo sem noçãoThough I know I'm being senseless
Como eu pude ser tão ingênuoHow could I have ever been so naive
E vestir meu coração em minhas mangasAnd wear my heart on my sleeve
Quando eu sabia que isso me deixaria indefesoWhen I knew it would leave me defenseless
E se o mundo fosse perfeitoAnd if the world was perfect
Você estaria aqui em meus braçosYou would be here in my embrace
Mas já que o mundo me negou um último beijoBut since the world denied me one last kiss
Vou apenas sentir falta do seu rosto estúpidoI’ll just miss your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
O que você está fazendo aqui?What are you doing here?
Eu não fugi! Foi uma retirada estratégicaI didn’t run away! It was a strategic retreat
O que temos pra conversar? Acabou, eu arruineiWhat is there to talk about? It’s over, I ruined it
É claro, claro que sinto muito, mas-Well yeah, of course I'm sorry, but—
Não, não, não me perdoe! Porque você faria isso?No, no, don’t forgive me! Why do you do that?
Porque você me daria outra chance pra estragar tudo?Why give me another chance to mess things up?
Porquê você–, o quê?Because you what?
Essas três palavrinhasThose three little words
Sem nenhum avisoOut of the blue
Completamente desnecessáriasCompletely uncalled for
Especialmente por vocêEspecially from you
Por que você não me odeia?Why don’t you hate me?
Por que você se importa?Why do you care?
Você não pode me repreender? Isso não é justo?Can’t you berate me? Isn’t that fair?
Onde está seu brilho?Where is your glare?
Não se atreva a colocar nossos problemas e dores na prateleira!Don’t you dare leave our problems and pain on the shelf!
Porquê se você não me odeia, eu não posso me odiarBecause if you don’t hate me, I can’t hate myself
Mas é pra isso que preciso de vocêBut that’s why I need you
Você afasta meu medoYou shatter my fear
Pois mesmo com minhas falhas, você‘Cause despite my misdeed, you
Continua aquiAre still right here
Pensei que você era estúpido por namorar comigoThough it’s stupid to date me
Você está disposto a tentarYou’re willing to try
E se você não me odeiaAnd if you don’t hate me
Por que eu deveria?Then why should I?
Você tem certeza que não quer desistir de mim?Are you sure you don't want to give up on me?
Você é um idiotaYou're a moron
Então você acha que poderiamos dar certo?So you think that we could work?
Pensei que eu era o burro aquiHere I thought I’d been the dumb one
(O quê?) você está me perdoando por tudo que fiz errado(What?) you’re forgiving me for all I did wrong
Você está desmutando a músicaYou’re unmuting the song
E de novo, eu pertenço a alguémAnd again, I belong to someone
Pode parando com esse sorrisinhoYou can drop the stupid smirk
Mesmo, que agora, você mereça eleThough, by now, I guess you’ve earned that
Pois não importa o quando eu faça beicinho‘Cause no matter how intensely I pout
Seu rosto estúpido ainda ganhariaYour stupid face will win out
E acho que aprendi isso com o tempoAnd I guess it’s about time I learned that
E apesar de irmos juntos como um perfume Chanel no.5 de maçãAnd though we go together like a Chanel no. 5 and mace
Pelo menos não é tão chato quanto encaixar como uma luvaAt least it’s not as dull as fitting like a glove
Pois você é um pesadelo que eu não estive sonhando sobre‘Cause you’re a nightmare that I’ve not been dreaming of
Mas suponho que quando a situação for difícilBut I suppose that when push comes to shove
(Tá bem)(Fine)
Eu amo seu rosto estúpidoI love your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Seu rosto estúpidoYour stupid face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaden Mackay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: