Tradução gerada automaticamente
Cherry Bowl Drive-in
Joshua Kadison
Drive-in Cherry Bowl
Cherry Bowl Drive-in
Vi ela no Texaco outro dia.Saw her at the Texaco just the other day.
Ainda mais linda, com um toque de grisalho no cabelo.Even more beautiful, her hair had a touch of grey.
Nós dois ficamos nos encarando, sem conseguir dizer nada.We both stood and stared at each other, couldn't say a word.
Então eu disse: "Cara, que bom te ver."Then I said "God, it's good to see you."
E ela respondeu: "Então, você ouviu...And she said "Well, have you heard...
"Estão derrubando o Drive-in Cherry Bowl amanhã"They're tearin' down the Cherry Bowl Drive-In tommorow
Onde eu te beijei pela primeira vez e passei os dedos no seu cabelo.Where I first kissed you and ran my fingers through your hair.
Ela vai embora, como tudo deve ir um diaShe's goin' the way all things must go someday
mas eu ainda vou te lembrar lá.but I will still remember you there.
Sim, eu vou. Sim, eu vou.Yes, I will. Yes, I will.
Eu ainda vou te lembrar lá."I will still remember you there."
Então eu disse: "A pequena Melissa, tá ficando cada vez mais parecida com você.Then I said, "Little Melissa, she's lookin' more and more like you.
Vi ela na Maple Street, até tem seu sorriso também.Saw her down on Maple Street, she's even got your same smile, too.
E meu Jake Jr. diz: 'Papai, um dia eu vou casar com essa menina.'And my Jake Jr. says 'Daddy, someday I'm gonna marry that girl.'
Não é perfeito? Que mundo louco.Isn't that just perfect? Such a crazy world.
"Então, estão derrubando o Drive-in Cherry Bowl amanhã?"So, they're tearin' down the Cherry Bowl Drive-In tommorow?
Onde eu te beijei pela primeira vez e passei os dedos no seu cabelo.Where I first kissed you and ran my fingers through your hair.
Ela vai embora, como tudo deve ir um diaShe's goin' the way all things must go someday
mas eu ainda vou te lembrar lá.but I will still remember you there.
Sim, eu vou. Sim, eu vou.Yes, I will. Yes, I will.
Eu ainda vou te lembrar lá.I will still remember you there.
"Ei, você consegue escapar amanhã?"Hey, can you get away tommorow?
Se não puder, eu entendo.If you can't, I understand
É só que quando a tela gigante cairIt's just that when the big screen falls
Eu gostaria de estar segurando sua mão,I'd like to be holdin' your hand,
segurando sua mãoholdin' your hand
"quando estiverem derrubando o Drive-in Cherry Bowl amanhã."when they're tearin' down the Cherry Bowl Drive-In tommorow.
Onde eu te beijei pela primeira vez e passei os dedos no seu cabelo.Where I first kissed you and ran my fingers through your hair.
Ela vai embora, como tudo deve ir um diaShe's goin' the way all things must go someday
mas eu ainda vou te lembrar lá.but I will still remember you there.
Sim, eu vou. Sim, eu vou.Yes, I will. Yes, I will.
Eu ainda vou lembrar da gente lá.I will still remember us there.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Kadison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: