Tradução gerada automaticamente
Bir Daha
KADR
Mais Uma Vez
Bir Daha
Senta aí e me escutaOtur beni dinle
Eu vim do fundo, manoDipten geldim ben
Abri, pireiAçtım, delirdim
Sonhos na minha cabeçaHayaller beynimde
Meu parceiro de dor era a canetaDert ortağım kalemdi
Escrevi toda noiteYazdım her gece
Acordei no concreto, não tinha ninguémBetonda uyandım, yoktu hiç kimsem
Nunca soube o que é ter medoKorkmak nedir bilmezdim ben?
Pelo contrário, corri atrásTam tersine koştum peşinden
Rios e montanhas, caramba, a gente passouDereler tepeler, ulan aştık be
Me dá vontade de rir toda vez que te vejoGülesim geliyor seni gördükçe
Minha vida virou filme, logo na NetflixHayatım olmuş film, yakında Netflix'te
Quando vocês olham, eu tô acelerando na pistaSiz bakınca ben son surat pistte
Na sua frente, só o topoGözler önünde sadece zirve
Você me ligou, desculpa, o celular tava no mudoAradın pardon, telefon sessizde
Você não tá aqui, a gente voaria juntoYoksun yanımda uçardık birlikte
Quanto mais eu subo, mais eu esqueço você, me perdoaYükseldikçe unuttum seni, affet be
Estão me procurando, no GoogleKimliğim için arıyorlar, Google'da
Era melhor você não ter vindo, não adianta (adianta, adianta, adianta)Gelmez olaydın, uğraşma nafile (file, file, file)
Mais uma vez chorar?Bir daha ağlamak mı?
Nunca (nunca, nunca)Asla (asla, asla)
(Hmm)(Hmm)
Mais uma vez sofrer?Bir daha üzülmek mi?
Nunca (nunca, nunca)Asla (asla, asla)
Novo estilo, novo Benz, nova gangue, caralhoYeni tarz, yeni Benz, yeni gang motherfucker
Com um pouco de diamante no pescoçoBoynumda, bir kaç gram pırlanta var
Me apaixonei, mas cada pedra é um problemaAşık oldum, ama her taş bin bela
Todos os olhos em mim, sempre pra cima, éAll eyes on me, all the way up yea
Quanto eu pagueiKaç bedel ödedim
Quantas vezes confieiKaç kere güvendim
Te dei a mão, você puxou o braçoElimi verdim sana, sen kolunu çektin
Amor é saber respeitarSevgi demek, saygı bilmek
Mas você não tinha issoAma yoktu sende
Por isso você não tá com a genteO yüzden yoksun bizle
Perdeu sua chanceŞansını kaybettin
Minha vida virou filme, logo na NetflixHayatım olmuş film, yakında Netflix'te
Quando vocês olham, eu tô acelerando na pistaSiz bakınca ben son surat pistte
Na sua frente, só o topoGözler önünde sadece zirve
Você me ligou, desculpa, o celular tava no mudoAradın pardon, telefon sessizde
Você não tá aqui, a gente voaria juntoYoksun yanımda uçardık birlikte
Quanto mais eu subo, mais eu esqueço você, me perdoaYükseldikçe unuttum seni, affet be
Estão me procurando, no GoogleKimliğim için arıyorlar, Google'da
Era melhor você não ter vindo, não adianta (não adianta, não adianta, não adianta)Gelmez olaydın, uğraşma nafile (nafile nafile nafile)
Mais uma vez chorar?Bir daha ağlamak mı?
Nunca (nunca, nunca)Asla (asla, asla)
(Hmm)(Hmm)
Mais uma vez sofrer?Bir daha üzülmek mi?
Nunca (nunca, nunca)Asla (asla, asla)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KADR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: