Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kagami yo Kagami
Kaela Kimura
Espelho, Espelho Meu
Kagami yo Kagami
eu te amo, eu te amo, eu te amo
あいしてる あいしてる あいしてると
ai shiteru ai shiteru ai shiteru to
é isso que quero dizer
つたえたいはずの
tsutaetai hazu no
meus lábios dançam no céu
くちびるはひらひらとそらにまう
kuchibiru wa hirahira to sora ni mau
como uma borboleta
ちょうちょうのように
chouchou no you ni
sempre sem saber aonde ir
わたしはいつもゆくえしらず
watashi wa itsumo yukue shirazu
só a gentileza me envolve
やさしさだけがとりえなのと
yasashisa dake ga torie na no to
acabei mordendo a maçã envenenada
どくりんごをかじってしまった
doku ringo wo kajitte shimatta
você é incrível
きみはえらい
kimi wa erai
inabalável, imutável, hoje e sempre
ゆるがない かわらない きょうもむかしも
yuruganai kawaranai kyou mo mukashi mo
os dias são felizes e chatos
しあわせでたいくつなまいにちを
shiawase de taikutsu na mainichi wo
já estão nas minhas mãos
すでにてにいれて
sude ni te ni irete
acredito no seu peito e nas suas costas
そのむねとせなかをしんじてる
sono mune to senaka wo shinjiteru
você mantém a beleza
きみはうつくしさをまもるため
kimi wa utsukushisa wo tamotsu tame
com espinhos de rosa nos dedos
ばらのとげをゆびにさした
bara no toge wo yubi ni sashita
* desejos, solidão, brigas sem sentido e mentiras
よくぼうやこどくやつまらないいいあらそいやうそは
yokubou ya kodoku ya tsumaranai iiarasoi ya uso wa
vêm de algum lugar
どこからかきこえる
doko kara ka kikoeru
o som das pétalas se desfaz
はなびらをちぎるおとにかわる
hanabira wo chigiru oto ni kawaru
as respostas estão presas, alguém as possui
こたえはさらわれて だれかがもってる
kotae wa sarawarete dareka ga motteru
que a voz que deve chegar, chegue
とどくはずのこえがとどくようにと
todoku hazu no koe ga todoku you ni to
o pôr do sol, a chuva que passou, o som do mar, o céu azul claro
ゆうひやあめあがりやうみのおとやはれたあおぞらや
yuuhi ya ameagari ya umi no oto ya hareta aozora ya
o tempo se cala e me puxa, trazendo lágrimas
ときはしずかにくちをはさみ なみだをさそう
toki wa shizuka ni kuchi wo hasami namida wo sasou
as respostas estão presas, estão esperando em algum lugar
こたえはさらわれて どこかでまってる
kotae wa sarawarete dokoka de matteru
para que eu possa lembrar
たぐりよせてはおもいだすように
taguriyosete wa omoidasu you ni
era uma vez
once upon a time
once upon a time
havia uma menina e um menino
there was a girl & a boy
there was a girl & a boy
mudam os olhares
change eyes
change eyes
mudam os corações
change hearts
change hearts
para o bem um do outro
for good each other
for good each other
(x2)
(x2)
(x2)
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaela Kimura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: