Tradução gerada automaticamente

Ame wo Tsureyuku
Kagamine Len
Amor que nos Leva
Ame wo Tsureyuku
as mãos entrelaçadas vão se esfriandotsunaida te ga hiete yuku
refletidas nas águas que transbordamafureru mizu ni arawarete
teus olhos, brancos, se desfazemkimi no sono mabuta ga, shiroku toketa
aqui é o lugar onde você chegoukoko ga kimi no tadoritsuita basho
aqui é o lugar onde eu comeceikoko ga boku no tadoritsuita basho
o caminho não tem fim, continua sem pararmichi wa hatenaku sena ni tsudzuki
um longo, longo túnel que descenagai nagai suiro tsutai ochiru
desde aquele dia, viemos de longeano hi kara tooku made kita
a estrada que percorremos se sobrepõe novamentetagaeta michi ga futatabi kasanari
aqui é onde tudo começoukoko de todaeta
parar não era algo que ninguém poderia fazertodomeru koto wa dare nimo dekinakatta
o caminho que trilhamos não estava erradotomoni ayunda michi wa machigai janakatta
as estradas que cruzamos também não estavam erradas, transparentes, tão transparentestomoni tagaeta michi mo machigai janakattatoumei ni toumei ni
seguindo em frentekousa shite yuku
os dedos tocam, um suave coração pulsandoyubi ni hitokake no, amayakana kodou
transparente, tão transparentetoumei ni toumei ni
você vai se desfazendokimi ga tokeyuku
na chuva, um fio suave de corame ni hitosuji no, yawarakana shuiro
não choro pela sua ausênciakimi no nagori boku wa nakanai
os olhos fechados vão se esfriandofusaida me ga hiete yuku
cobertos pela terra que escorrekoboreru tsuchi ni oowarete
teus olhos, flores de uma vida que se vãokimi no sono utsusemi hana to kaeru
aqui é o lugar onde você chegoukoko ga kimi no tadoritsuita basho
aqui é o lugar onde eu começo a andarkoko ga boku no arukidasu basho
o caminho não tem fim, conecta os sonhosmichi wa hatenaku yume wo tsunagi
longe, longe, a vida se sobrepõetooku tooku inochi kasane yuku
ah, essa vasta planície de gramaaa kono hirogaru kusahara
(o caminho transbordando com seu perfume)(michi afureta kimi no nioi)
eu não vou esquecer de apagarkeshite wasure wa shinai
(vou esquecer de algo?)(wasureru mono ka)
desde aquele dia, viemos de longeano hi hara tooku made kita
a estrada que percorremos se sobrepõe novamentetagaeta michi ga futatabi kasanari
aqui é onde tudo começakoko ni hajimaru
transparente, tão transparentetoumei ni toumei ni
seguindo em frentekousa shite yuku
os dedos tocam, um suave coração pulsandoyubi ni hitokake no, amayakana kodou
transparente, tão transparentetoumei ni toumei ni
você vai se desfazendokimi ga tokeyuku
na chuva, um fio suave de corame ni hitosuji no, yawarakana shuiro
transparente, tão transparentetoumei ni toumei ni
o mundo vai se desfazendomadoi tokeyuku
na sombra, um verde vibrantekage ni hitojimi no, azayakana midori
transparente, tão transparentetoumei ni toumei ni
o céu vai se desfazendosora ga tokeyuku
na nuvem, um fio suave de luzkumo ni hitosuji no, yawarakana hikari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: