Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fire Flower
Kagamine Len
Flor de Fogo
Fire Flower
Desde o começo, eu gostei de você, que bom que foi assim
さいしょうからきみをすきでいられてよかったなんて
saishou kara kimi wo suki de irarete yokatta nante
Canto para o céu
そらにうたうんだ
sora ni utaunda
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
O lugar onde explodo os sonhos que guardei
つめこんだゆめをうちあげるばしょう
tsumekonda yume wo uchiageru bashou
Saí dessa cidade em busca de algo
さがしもとめてこのまちからでた
sagashi motomete kono machi kara deta
Cortei a energia do telefone tremendo
ふるえるちゃくしんでんげんをきった
furueru chakushin dengen wo kitta
Ninguém consegue parar essa chama que arde
もえだすどうかせんだれもとめられない
moedasu doukasen daremo tomerarenai
Se o fim do mundo
せかいのおわりが
sekai no owari ga
Chegasse agora, e se fosse verdade
いまおとずれたとしたら
ima otozureta to shitara
Eu jogaria tudo pro alto
ぜんぶほっぽって
zenbu hoppotte
Porque nós dois seríamos eternos, né?
ふたりえいえんにいっしょなのにね
futari eien ni issho na no ni ne
Como uma flor de fogo, eu não quero
Like a fire flowerぼくが
Like a fire flower boku ga
Desaparecer, então
きえちゃわないように
kiechawanai you ni
Espalhe as faíscas, sonhe e se levante
ひのこちらせゆめうちあげ
hinoko chirase yumeu chiagare
Desde o começo, eu gostei de você, que bom que foi assim
さいしょうからきみをすきにならなきゃよかったなんて
saishou kara kimi wo suki ni naranakya yokatta nante
Até menti
うそまでついて
uso made tsuite
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
Cenário desconhecido, sorriso artificial
なれないけしきふしぜんなえがお
narenai keshiki fushizen na egao
Era diferente de um festival colorido
はなやかなまつりとはちがってた
hanayakana matsuri to wa chigatteta
A voz de "vai em frente" se repetia
くりかえするすでんがんばれのこえ
kurikaesu rusuden ganbare no koe
Parece que as chamas estão se apagando com as lágrimas
なみだでどうかせんきえちゃいそうだよ
namida de doukasen kiechai sou da yo
Se o começo do universo
うちゅうのはじまりが
uchuu no hajimari ga
Fosse aquele beijo, seria
あのくちづけだとしたら
ano kuchizuke da to shitara
O céu estrelado
ほしぞらは
hoshizora wa
Seria o rastro do milagre que nós dois deixamos
ふたりこぼしたきせきのあと
futari koboshita kiseki no ato
Como uma flor de fogo, para que você
Like a fire flowerきみが
Like a fire flower kimi ga
Consiga me encontrar fácil
みつけやすいように
mitsuke yasui you ni
Como um trovão, faça o sonho ecoar
らいめいのごとくゆめとどろかせ
raimei no gotoku yume todorokase
Desde o começo, eu gostei de você, que bom que foi assim
さいしょうからきみをすきにならなきゃよかったなんて
saishou kara kimi wo suki ni naranakya yokatta nante
Acho que estou me entregando
ばれてるんだろうな
bareterundarou na
Nascemos e crescemos
うまれもそだちも
umare mo sodachi mo
Desordenados, nós dois
ばらばらなぼくら
barabara na bokura
Forma e aparência
すがたもかたちも
sugata mo katachi mo
Cada um com seu jeito
それぞれなぼくら
sorezorena bokura
Homens e mulheres
おとこもおんなも
otoko mo onna mo
Desiguais, nós dois
ちぐはぐなぼくら
chigu haguna bokura
Mas se conseguíssemos
それでもこころを
sore de mo kokoro wo
Unir nossos corações
ひとつにできたなら
hitotsu ni dekita nara
Se a vida no meio do caminho for como um fogos de artifício
じんせいのとちゅうがせんこうはなびだとしたら
jinsei no tochuu ga senkou hanabi da to shitara
Que ilumina, mesmo que por um instante, como um girassol
いっしゅんでもふたりてらすひまわりのように
isshun de mo futari terasu himawari no you ni
Como uma flor de fogo, um dia
Like a fire flowerいつか
Like a fire flower itsuka
Florescerá no céu noturno
よぞらにたいりんを
yozora ni tairin wo
Espere até esse momento chegar
さかすそのときまでまってくれ
sakasu sono toki made matte kure
Desde o começo, eu gostei de você, que bom que foi assim
さいしょうからきみをすきでいられてよかったなんて
saishou kara kimi wo suki de irarete yokatta nante
Canto para o céu
そらにうたうんだ
sora ni utaunda
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê
wou wou iê-iê-iê



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: