Transliteração gerada automaticamente

Sadistic Vampire
Kagamine Len
Vampiro Sádico
Sadistic Vampire
Ei vem cá, eu não vou fazer nada de ruim
こっちへおいでよ 悪いようにはしないから
Kocchi e oide yo warui you ni wa shinai kara
Eu só quero saber mais de você (seu gosto)
君の味(こと)を少し知りたいの
Kimi no aji (koto) o sukoshi shiritai no
Eu sou um vampiro,você é presa do passado
僕は吸血鬼 君は格好の獲物
Boku wa kyuuketsuki kimi wa kakkou no emono
Apresse-se e dê-me o pescoço delgado
その細い首を早くちょうだい
Sono hosoi kubi o hayaku choudai
Não posso deixar de te amar
Can't stop lovin' you
Can't stop lovin' you
Você deve estar querendo me ver muito mal
こんな森の奥まで来るなんて
Konna mori no oku made kuru nante
De modo que você tem que vir a esta profunda floresta
よほど僕に会いたいようだね
Yohodo boku ni aitai you da ne
Pessoa tola, lamentável, amada
愚かで哀れで愛しい人
Oroka de aware de itoshii hito
Posso comer de tudo?
全部食べていいの?
Zenbu tabete ii no?
Construção de um plano, de repente morder é chato
作戦を練ろう いきなりかじりつくんじゃ下手
Sakusen o nerou ikinari kajiritsukunja geiganai
Vai aproximar sem assustar
怖がらせないように近づくんだ
Kowagarasenai you ni chikadzukunda
Algo como fingindo proteger contra as hienas
ハイエナどもから守ってやるふりをするとか
Hyena domo kara mamotte yaru furi o suru to ka
Tentando agir como um bom rapaz
いい奴でも演じてみようか
Ii yatsu demo enjite miyouka
Só posso comer qualquer tipo de mau gosto, mas
踏み潰そうな奴なら気違いくい散らかすけど
Fumisou na yatsu nara kitanaku kui chirakasu kedo
Eu cuidadosamente como um saboroso
美味そうな奴ならじっくり食べるよ
Bimisou na yatsu nara jikkuri taberuyo
Até eu tenho o meu próprio gosto pessoal
僕にだって好みはあるのさ
Boku ni datte konomi wa aru no sa
Entre em minhas mãos
手の鳴る方へおいで
Te no naru hou e oide
Cabelos longos
長い髪に
Nagai kaminoke ni
E bonitos olhos que me arrasta
吸い込まれそうな綺麗な瞳
Suikomare sou na kirei na hitomi
Pele branca,
白い肌
Shiroi hada
Esbelta armas
細い腕
Hosoi ude
Sim,boa criança,apresse-se venha aqui, apresse-se apresse-se
さあ、いいこだ 早くこっちへ 早く早く
Saa, iikoda hayaku kocchi e hayaku hayaku
Eu te amo
愛してる
Aishiteru
Seu corpo é todo meu, então ...
君のその体は全部僕のものだから
Kimi no sono karada wa zenbu boku no mono dakara
Só ficar quieta e obedeça
おとなしく従え
Otonashiku shitagae
Natural, a orientação divina
自然の摂理
Shizen no setsuri
Resistindo é a coisa errada
抗うことは間違っているよ
Aragau koto wa machigatte iru yo
Você não pensa assim,bela dama?
違うかい可愛いお嬢さんよなぁ?
Chigau kai kawaii ojousan yo naa?
Se uma rajada de vento soprou por sobre um dos meus dias chatos
退屈な日々に一陣の風が吹けば
Taikutsu na nichi nichi ni ichijin no kaze ga fukeba
Meu sangue, como instinto, será animado
炎的に血が騒ぐんだ
Honou teki ni chi ga sawagunda
(isto não é um lugar para uma criança como você vir)
[ここは君のような子が来ていい場所じゃないよ]
[koko wa kimi no you na ko ga kite ii basho jyanai yo]
Lidar com cavalheirismo, até o fim
悪魔で神聖的に対応を
Akumade shinshiteki ni taiou o
Seguinte, sem saber de ser enganado
騙されていると気づきすぎについてくるとは
Damasareteiru to kidzukasugini tsuite kuru to wa
Nenhuma consciência, menina pura
経済親会無の純粋な少女
Keikaishin kaimu no jyunsui na shoujo
Dia cai, a lua misteriosamente ria na noite escura
日は落ちて闇夜に月が傀儡く笑う
Hi wa ochite yami yo ni tsuki ga kaishiku warau
Bem-vindo ao meu estágio
ようこそ我が舞台へ
Youkozo waga butai e
Na floresta escura
暗い森の中
Kurai mori no naka
Agarrado em um braço
腕にしがみつかれるのが
Ude ni shigamitsukareru no ga
De alguma forma isso é chato
なんだか忘れられしい
Nandaka wasurawashii
(Esta tudo bem,eu vou proteger você)
[大丈夫、僕が守ってあげるからね]
[daijoubu, boku ga mamotte ageru kara ne]
Se sussurrou com uma voz doce que vão ficar quebrados
甘い声で囁けば壊れたように落ちていく
Amai koe de sasayakeba kowareta you ni ochite iku
Derretimento do negro, como o leite mágico
黒を溶かす魔法のミルクのよう
Kuro wo tokasu mahou no miruku no you
Esta é a melhor oportunidade, quando o cérebro está paralisado
脳味噌が麻痺状態の今が絶好機
Noumiso ga mahi jyoutai no ima ga zekkouki
Morder suavemente sobre o pescoço
首筋に優しくかじりつくのさ
Kubisuji ni yasashiku kajiritsuku no sa
Satisfazer a minha fome
空腹は満たされ
Kuufuku wa mitasare
Nós nos tornamos um
僕らは一つになったね
Bokura wa hitotsu ni nattane
Era uma refeição divertida, depois de tanto temp
久しぶりに楽しい食事だった
Hisabisa ni tanoshii shokuji datta
A menina que dorme com um cara feliz
幸せそうな顔で隣で寝てる少女
Shiawase sou na kao de tonari de netteru shoujo
O unico que agarrou a mao dela é...
その手に握られたのは
Sono te ni nigirareta no wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: