Transliteração gerada automaticamente

Nekomimi Switch
Kagamine Len
Nekomimi Switch
Nekomimi Switch
Eu e você juntos (apita apita)
きみとわたしでひゅうひゅう
Kimi to watashi de hyuu hyuu
Os batimentos cardíacos marcam esse momento
あついこどうきざんだら
Atsui kodou kizandara
Bote essas orelhas fofas de gatinho
かわいいねこみみつけて
Kawaii neko mimi tsukete
E nós dois vamos rolar para frente e para trás
ふたりでごろごろしましょう
Futari de goro goro shimasho
Este verão é tão quente (pulsa pulsa)
なついあつだねふうふう
Natsui atsu da ne fuu fuu
Banhando-se na brisa do ventilador
せんぷうきのかぜあびたら
Senpuuki no kaze abitara
O sorvete está derretendo (pinga pinga)
あいすがとけてぽたぽた
Aisu ga tokete pota pota
Ah la la eu me sinto um pouco triste
あららちょっぴりせつないね
Arara choppiri setsunai ne
Me sentindo tonta e sonolenta
ねぼけまなこでうとうと
Neboke manako de uto uto
Nessa tarde de férias
ていきゅうびのひるさがり
Teikyuubi no hiru sagari
Rolando para trás e para frente de pijamas
ねまきすがたでうろうろ
Nemaki sugata de uro uro
Eu posso sentir o cheiro quente e doce
あつあつのあまいかおり
Atsu atsu no amai kaori
Ferro e minério não são muito necessários
てつぶんみねらるいらないけど
Tetsubun mineraru iranai kedo
Cafeína depois de acordar é essencial
ねざめのかふぇいんいつものこと
Nezame no kafein itsumo no koto
Quando você diz "bom dia"
おはよう」あいさつかわすきみの
"Ohayou" aisatsu kawasu kimi no
Há orelhinhas de gato na sua cabeça
ずじょうにねこみみねぼけてるのさ
Zujou ni neko mimi neboketeru no sa
Eu e você juntos (miau miau)
きみとわたしでにゃあにゃあ
Kimi to watashi de nyaa nyaa
Orelhinhas de gato são mecânica quântica
ねこみみはりょうしりきがく
Neko mimi wa ryoushirikigaku
△ ○ × ¥ @% $ # ☆!
!
!
Se acalme, e tome seu café com leite
おちつけ、かふぇおれのもう
"Ochitsuke, kafeore nomou"
Falta de memória, me faz sentir desconfortável
めもりぶそくであたふた
Memori-busoku de atafuta
Coisas no meu cérebro estão transbordando
あたまがおーばーふろーする
Atama ga oobaafuroo suru
A escala de onze dimensões
じゅういちじげんのすきーる
Juuichi jigen no sukeeru
A aceleração misteriosa do universo
うちゅうのしんぴがかそくする
Uchuu no shinpi ga kasoku suru
Isso é um sonho? Ou uma ilusão real?
ゆめかうつつかまぼろし
Yume ka utsutsu ka maboroshi
O Sol causa insolação
なつばでさそうたいよう
Natsuba de sasou taiyou
Parece uma criança sorrindo
こどもみたいなえがおで
Kodomo mitai na egao de
Com o girassol na frente
みつめるさきにひまわり
Mitsumeru saki ni himawari
As orelhinhas de gatinho parecem ser apropriadas para você
ねこみみすがたがにあうきみのよこがお
Neko mimi sugata ga niau kimi no yokogao
E seu perfil, ah, é impressionante
ああくらくらする
Aa kura kura suru
Como se estivesse testemunhando coisas não comprovadas
たとえばひかがくてきなことも
Tatoeba hikagaku teki na koto mo
E acredito que na hora do pôr-do-sol
しんじてしまうゆうぐれどきには
Shinjite shimau yuugure-doki ni wa
Você e eu juntos (agita agita)
きみとわたしでふらふら
Kimi to watashi de fura fura
De mãos dadas, e imediatamente
すかさずかたてつないだら
Sukasazu katate tsunaidara
O efeito combinado de nós dois
ふたりのそうじょうこうかで
Futari no soujou kouka de
Pode até surpreender o mundo
せかいがどうてんしてる
Sekai ga douten shiteru
Entre as nuvens laranjas
おれんじいろのくもまに
Orenji iro no kumoma ni
A luz do sol parece raios
しましまもようのこうせん
Shima shima moyou no kousen
Algo está piscando acima da cabeça (pisca pisca)
あたまのうえでぴかぴか
Atama no ue de pika pika
Tem uma estrela Nº1 e a estrela Nº2
いちばんぼしとにばんぼし
Ichi-ban boshi to ni-ban boshi
Quando a cortina do meio do verão caiu
まなつのよるの
Manatsu no yoru no
^
とばりがおりるころに
Tobari ga oriru koro ni
Nós descobrimos um botão amarelo misterioso
きみとわたしでみつけた
Kimi to watashi de mitsuketa
^
なぞめいたきいろいすいっち
Nazomeita kiiroi suitchi
Vamos apertar e ver o que vai acontecer
ためしにおした
Tameshi ni oshita
E a Terra vai quebrar, você diz?
だけどちきゅうほうかいだとか
Dakedo chikyuu houkai datoka
Mas algo assim não vai acontecer, né?
おこるはずないね
Okoru hazu nai ne
Então relaxe e diga "boa-noite"
だからあんしんしておやすみ
Dakara anshin shite oyasumi
Eu e você juntos (apita apita)
きみとわたしでひゅうひゅう
Kimi to watashi de hyuu hyuu
Os batimentos cardíacos marcam esse momento
あついこどうきざんだら
Atsui kodou kizandara
Bote essas orelhas fofas de gatinho
かわいいねこみみつけて
Kawaii neko mimi tsukete
E nós dois vamos rolar para frente e para trás
ふたりでごろごろしましょう
Futari de goro goro shimasho
Este verão é tão quente (pulsa pulsa)
なついあつだねふうふう
Natsui atsu da ne fuu fuu
Banhando-se na brisa do ventilador
せんぷうきのかぜあびたら
Senpuuki no kaze abitara
O sorvete está derretendo (pinga pinga)
あいすがとけてぽたぽた
Aisu ga tokete pota pota
Ah la la eu me sinto um pouco triste
あららちょっぴりせつないね
Arara choppiri setsunai ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: