395px

Fora do Éden

Kagamine Len

Out of Eden

No way out of Garden Eden
No way out of Garden Eden
No way それは死に至る病
No way sore wa shi ni itaru yamai
楽園の終末に蛇は誘う
Rakuen no shumatsu ni hebi wa sasou
撫でるように確かめ合うこの指で
Naderu yoni tashikame au kono yubi de
罪取る罪の実
Tsumi toru tsumi no mi

こぼれちゃうミルクね友情
Kobore chau miruku ne yujo
嘆くなら舐めればいいじゃん
Nageku nara name reba i jan ?
こらしても見えない表情
Korashi temo mie nai hyojo
飾り窓Forbidden Fruit
Kazari mado Forbidden Fruit

放課後の残りが熱秒
Hokago no nokoriga netsubyo
あがいても消せない本性
Agai temo kese nai honsho
こすったら吹き出す感情
Kosuttara fuki dasu kanjo
無垢だしね
Muku dashi ne

友達の輪噛み出しちゃって
Tomodachi no waku hami dashi chatte
塗りたい色本当は何色
Nuri tai iro honto wa nani iro ?
おあわせたいのは心地
Oawase tai nowa kokochi
良い場所へもくるふかく
Yoi basho e mokuru fukaku

No way back も引き返さない
No way back mo hiki kaesa nai
No way ジャンクフーズじゃいらない
No way janku fuzu ja ira nai
制服と幸福の枷で締め合う
Seifuku to kofuku no kase de shime au
重ねた手引き寄せ合うじゃれ合って
Kasaneta te hiki yose au jare atte
今は逃げないで
Ima wa nige nai de

ふざけ合う隙間のサイレンス
Fuzake au sukima no sairensu
捕らえては逸らせる視線
Torae tewa soraseru shisen
追いかけりゃ逃げる蜃気楼
Oi kake rya nigeru shinkiro
愛のヘルオアヘブン / You, I know Hell of Heaven
Yuai no heru oa hebun / You, I know Hell of Heaven

背中越し数えた心臓
Senaka goshi kazoeta shinzo
押さえても膨らむ戦場
Osae temo fukuramu senjo
晴れちゃえばそこが初景場
Bare chaeba soko ga shokei jo
無理やりね
Muri yari ne

とかくこの世は息ずらくて
Tokaku kono yo wa iki zuraku te
あなたじゃなきゃ誰でもいらない
Anata ja nakya dare demo ira nai
悪魔は蜜を垂らし
Akuma wa mitsu wo tarashi
音もなく胸を伝う
Oto mo naku mune wo tsutau

No way 呼吸を止めて淡達
No way kokyu wo tome te awadatsu
No way ごぐるごしに揺らめく
No way goguru goshi ni yurameku
水音を上げていく僕の欲望
Suion wo age te iku boku no yokubo
届かない果実は口てく前に
Todoka nai kajitsu wa kuchi teku mae ni
僕は打ち落とす
Boku wa uchi otosu

扉越し背反だ愛情
Tobira goshi seganda aijo
現在の時刻は主唱
Genzai no jikoku wa shusho
存在な小部屋の売り所
Zonzai na kobeya no baisho
一時の極楽王女
Ichiji no gokuraku ojo

友達の輪を踏み出しちゃって
Tomodachi no wa wo fumi dashi chatte
繋がるのはここからどこなの
Tsunagaru nowa koko kara doko nano ?
明日を支払うから
Ashita wo shiharau kara
抱え込む強く酷く
Kakae komu tsuyoku hidoku

Get away out of Garden Eden
Get away out of Garden Eden
Get away これは死に至る病
Get away kore wa shi ni itaru yamai
楽園の終末に蛇が微笑む
Rakuen no shumatsu ni hebi ga hohoemu
撫でるように確かめ合えこの熱は
Naderu yoni tashikame ae kono netsu wa
今はこのままで
Ima wa kono mama de

Fora do Éden

Não há saída do jardim do éden
De maneira nenhuma isso é uma doença fatal
Como uma cobra nos allunes para o fim do jardim
Vamos explorar o corpo um do outro com a ouro toques suaves
E que fruto pouco pecaminosa da árvore

Nossa amizade é uma tigela de leite prestes a derramar.
Em vez de chorar sobre ele, porque não basta lambê-lo limpo?
Não importa o quanto eu tente, não consigo discernir a sua expressão facial.
Pendurar no visor é o fruto proibido.

Seu cheiro persistente depois da escola instila em mim uma febre.
Tanto quanto eu lutar, eu sou incapaz de apagar o meu verdadeiro desejo.
Depois de alguns atritos entre nós dois,
Minhas emoções estão agora jorrando em vista nua

Tendo ido para além da linha limite da amizade,
Qual é a cor que você realmente quer pintar com...?
Sincronizando nossos sentimentos e emoções,
Vamos agora mergulhar profundamente em um país das maravilhas.

No caminho de volta. Eu não vou mais voltar atrás.
De jeito nenhum. Eu não tenho nenhuma necessidade de junk food.
Vinculado pelos grilhões da dominação (uniformes escolares) e submissão (alegria),
Com os dedos entrelaçados, que puxam-se mais perto, e flertar brincadeira.
Favor não fugir a este momento especial.

Nos silêncios curtos entre os nossos jogos,
Você sempre se afastam sempre que eu olhar para você em seus olhos.
Não importa o quão rápido eu persegui-lo, a miragem ainda desaparece.
É este o inferno ou o céu da amizade? (você, eu sei o inferno ou o céu?)

Contando seus batimentos cardíacos em toda a sua volta,
Tanto quanto eu tentar suprimi-la, meu desejo só mantém em inchaço.
Isso se exposto, eu vou ser executado no local,
É uma coisa tão dura e forçada a fazer.

Desde que o mundo (noite) é tão difícil viver (dormir),
Sem você, eu não tenho nenhuma necessidade de qualquer outra pessoa.
O demônio estabelece um laço de doce mel,
Que agora silenciosamente se difunde por todo o meu peito.

De jeito nenhum. Segurando minha respiração, eu começo borbulhando
Jeito nenhum. Vendo através dos meus óculos, eu começo a tremer.
Vou abater meu desejo,
Que foi esquentando a temperatura da água,
Antes de o fruto inatingível começa a apodrecer.

Eu implorei por seu amor através de sua porta.
Agora nós tivemos que ir todas as noites. (inferno do pecado será meu último capítulo.)
Engajar-se em nossas atividades descaradamente indecentes neste pobre quartinho,
Eu sinto como se tivesse finalmente alcançado um momento de paraíso em êxtase.

Tendo saído para além do círculo de amizade,
Exatamente onde estamos indo agora a partir deste ponto?
Vou compensar tudo, oferecendo a minha amanhã,
Então vamos abraçar uns aos outros, com força, e cruelmente.

Afaste-se de jardim éden.
Fugir. Esta é uma doença fatal.
Como a cobra sorri para nós no final do jardim,
Vamos sentir o calor do outro corpo com nossos toques suaves,
E manter as coisas dessa maneira um pouco mais neste momento especial.