Transliteração gerada automaticamente

Unmei Gokko
Kagamine Len
Faça Acreditar no Destino
Unmei Gokko
Apagando o ceú ultramarino,
群青空にじんで
Gunjou sora nijinde
O vento que sopra limpa meus ouvidos
吹き抜ける風に耳を澄まして
Fukinukeru kaze ni mimi wo sumashite
Alcançando uma voz distante
遠く声辿った
Tooku koe tadotta
Perseguindo uma sombra que escondida em um lugar longe, espera por mim
影帽子追いかけ君は遠くに隠れて待ってる
Kage boushi oikake kimi wa tooku ni kakurete matteru
Em breve, te encontrarei
すぐに、見つけに行くから
Sugu ni, mitsuke ni iku kara
Que voz é essa que estou perseguindo?
追いかけたのは誰の声
Oikaketa no wa dare no koe ?
"Me encontre..."
"見つけて...\"
"Mitsukete... "
Lembranças doces são argumentos sentimentais
追憶は甘美なる感情論
Tsuioku wa kanbi naru kanjou ron
A mão que deveria pegar
掴まえたはずの手は
Tsukamaeta hazu no te wa
Se deslizou facilmente entre minhas mãos
容易くすり抜けて
Tayasuku surinukete
Nossa promessa se seca como o deserto
約束はのに果てる
Yakusoku wa no ni hateru
Este jogo fantasioso do destino é uma batalha caótica
運命ごっこは混乱せん
Unmei gokko wa konran sen
De descartar somente o desnecessário do passado
いらないくじだけかき集め
Iranai kuji dake kakiatsume
E jogá-lo fora
切り捨てた
Kirisuteta
A confusão é uma emoção desnecessária?
戸惑いはいらぬ感情
Tomadoi wa iranu kanjou ?
O que fazemos se era apenas uma "coincidência"?
"偶然\"だったらどうだって
"Guuzen" dattara dou datte ?
Tentando suspeitar, realmente nada mudou
考ってみたとて、現実は
Kangutte mitatote, genjitsu wa
Permanece sem mudanças e continua...
変わりなく進んで
Kawari naku susunde
Nossos sentimentos cruéis são argumentos masoquistas
残酷な自虐感情論
Zankoku na jigyaku kanjou ron
O que eu persigo...
追いかけたのはああ
Oikaketa no wa aa
Quem é?
誰だった
Dare datta ?
Uma flor importante, eu perdi
大事な花、失った
Daijina hana, ushinatta
Que suavemente se aproximou do meu coração quebrado
壊れた心にそっと伸ばした
Kowareta kokoro ni sotto nobashita
E agarrei a mão que estava me salvando
救いの手を取った
Sukui no te wo totta
Uma flor importante, eu encontrei
大事な花、見つけた
Daijina hana, mitsuketa
E jurei que nunca a perderia de novo
二度と、なくさぬようにと誓った
Nidoto, nakusanu you ni to chikatta
Mas mesmo assim se rompeu
それさえ、壊された
Sore sae, kowasareta
Que voz é essa que estou perseguindo?
追いかけたのは、誰の声
Oikaketa no wa, dare no koe ?
"Me encontrou..."
"見つけた...\"
"Mitsuketa... "
Esquecendo os argumentos doces avaliativos
忘却は甘美なる感情論
Boukyaku wa kanbi naru kanjou ron
A mão que deveria pegar
掴まえたはずの手に
Tsukamaeta hazu no te ni
Se agarrava a um laço vermelho
握るは赤い罠
Nigiru wa akai wana
Cujo funeral é para...?
伴侶は誰のため
Tomurai wa dare no tame ?
Este jogo fantasioso do destino é uma batalha de cerco
運命ごっこは牢状せん
Unmei gokko wa rou jou sen
Descartar somente o necessário do passado
必要なくじだけかき集め
Hitsuyou na kuji dake kakiatsume
E removê-lo
奪い取る
Ubaitoru
A confusão é uma avaliação desnecessária?
戸惑いはいらぬ感情
Tomadoi wa iranu kanjou ?
O que fazemos se era o "destino"?
"運命\"だったらどうだって
"Unmei" dattara dou datte ?
Tentando suspeitar, a verdade não se vê afetada
考ってみたとて、真実は
Kangutte mitatote, shinjitsu wa
Não se vê afetado e segue tecendo
緩ぎなく紡いで
Yuru ginaku tsumuide
Assim como nossos cruéis argumentos falsos doem
残酷な被害妄想論
Zankoku na higai mousou ron
Ao jogo de perseguir...
追いかけっこはああ
Oi kakekko wa aa
Eu já renunciei
もう飽きた
Mou akita
Acredito que eram parecidos aos argumentos avaliativos
大概僕らは感情論
Taigai bokura wa kanjou ron
Sem parar, o barco seguiu remando
漕ぎ出した船は止まらずに
Kogi dashita fune wa tomarazu ni
Continua andando
流される
Nagasareru
A confusão é uma avaliação desnecessária?
戸惑いはいらぬ感情
Tomadoi wa iranu kanjou ?
Este jogo fantasioso do destino é uma batalha caótica
運命ごっこは延長せん
Unmei gokko wa enchou sen
De descartar somente o necessário do passado
必要なくじだけかき集め
Hitsuyou na kuji dake kakiatsume
E repintá-lo
塗り替えた
Nurikaeta
A confusão é uma emoção desnecessária?
戸惑いはいらぬ感情
Tomadoi wa iranu kanjou ?
O que fazemos se era apenas uma "coincidência"?
"偶然\"だったらどうだって
"Guuzen" dattara dou datte ?
Tentando suspeitar, a verdade não se vê afetada
考ってみたとて、真実は
Kangutte mitatote, shinjitsu wa
O restante não se vê afetado e se detalha
緩ぎなく綴り
Yuru ginaku tsudzuri
Nosso coração se queima no desespero
絶望に焦げる心臓
Zetsubou ni kogeru shinzou
Este jogo fantasioso do destino é o fim da batalha
運命ごっこは終盤せん
Unmei gokko wa shuuban sen
À deriva desde o passado perdido
失くしたくじから流れつく
Nakushita kuji kara nagaretsuku
A sua voz
君の声
Kimi no koe
Cruelmente me disse sobre certas emoções, mas quais foram?
残酷に告げる感情は
Zankoku ni tsugeru kanjou wa ?
Ah, este jogo de perseguição,
ああ、追いかけっこは
Aa, oi kakekko wa
Não parece terminar...
終わらないまま
Owaranai mama
Ah, ao que eu estava preso,
ああ、掴まえたのは
Aa, tsukamaeta no wa
Quem era?
誰だった
Dare datta ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: