Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sadistic Pumpkin
Kagamine Rin & Len
Abóbora Sadista
Sadistic Pumpkin
Por favor, deixe-me fazer como quiser
おひとつどうぞおきにめすまま
ohitotsu douzo oki ni mesu mama
Esta noite é a sua adorável abóbora
こよいはあなたのかわいいかぼちゃ
koyoi wa anata no kawaii kabocha
Hã?
あれ
are?
Ria, ria até o meu pedaço
わらってわらってわたしのぶんまで
waratte waratte watashi no bun made
Sinta e preencha até o meu coração vazio
かんじてみたしてくうきょなこころまで
kanjite mitashite kuukyo na kokoro made
Brinque, destrua, parece que estou enlouquecendo
あそんでこわしてきがくるいそうな
asonde kowashite ki ga kurui sou na
Por favor, seja meu brinquedo
あなたのおもちゃでいいから
anata no omocha de ii kara
A garota que abandonou seu coração diz
こころすてたしょうじょはいう
kokoro suteta shoujo wa iu
Já não sinto nada, está tudo bem
もうなにもかんじないからいいの
mou nani mo kanjinai kara ii no
Espere um momento, Sr. Cavalheiro pergunta
おまちなさいしんしはとう
omachi nasai shinshi wa tou
Trick or treat, senhorita?
これこれおじょうさんトリックオアトリート
korekore ojousan trick or treat?
A doce mel escorre da abóbora, atravessando
あまいみつあふれだすかぼちゃくりぬかれて
amai mitsu afuredasu kabocha kurinukarete
A porta secreta de seus segredos, adormecida
きみのひみつのとびらこじあけられねむる
kimi no himitsu no tobira kojiakerare nemuru
A jovem garota foi devorada e consumida
おさないしょうじょをむしばみつくした
osanai shoujo wo mushibami tsukushita
Pelo prazer, pelo desejo, pelo pesadelo do roteiro
かいらくよくぼうあくむのシナリオ
kairaku yokubou akumu no shinario
A sopa de abóbora está prestes a ferver
かぼちゃのスープはこかつすんぜんで
kabocha no suupu wa kokatsu sunzen de
A garota está prestes a se quebrar
しょうじょはこわれてしまいそう
shoujo wa kowarete shimai sou
Assim, como você está caindo
このままおちてゆくきみを
kono mama ochite yuku kimi wo
Eu não vou te abandonar
ぼくはみすてられはしない
boku wa misuterare wa shinai
Quando eu invocar a mágica estranha
おかしなまほうをといたら
okashi na mahou wo toitara
A bela borboleta será um gato preto
きれいなちょうはくろねこに
kirei na chou wa kuro neko ni
Pergunto a você, você está feliz?
きみにとうしあわせかい
kimi ni tou shiawase kai
Você diz que não sabe
きみはいうわからない
kimi wa iu wakaranai
Se o seu coração estiver perdido em algum lugar
どこかでなくしたきみのこころなら
dokoka de nakushita kimi no kokoro nara
Eu vou procurar por nós dois
ぼくがふたりでさがしてあげるから
boku ga futari de sagashite ageru kara
Então, eu quero que isso seja o fim
だから、こんなのおわりにしてほしい
dakara, konna no owari ni shite hoshii
Porque eu quero ver o amanhã com você
きみとあしたがみたいから
kimi to ashita ga mitai kara
A garota não encontrou seu coração perdido
しょうじょのなくしたこころみつからず
shoujo no nakushita kokoro mitsukarazu
Seus olhos não refletiram o amanhã
ひとみはあすをうつしはしなかった
hitomi wa asu wo utsushi wa shinakatta
Nesse caso, eu poderia emprestar o meu coração
それならぼくのこころつかえばいい
sore nara boku no kokoro tsukaeba ii
Se for por você, eu vou cair
きみのためならぼくがおちる
kimi no tame nara boku ga ochiru
Em uma noite em que a chuva fria cai
つめたいあめがふるよるに
tsumetai ame ga furu yoru ni
Noite de Halloween sem estrelas visíveis
ほしのみえないはろうぃんないと
hoshi no mienai harowin naito
Lágrimas escorrem pelas bochechas da garota
しょうじょのほほにつたってく
shoujo no hoho ni tsutatteku
Seu coração foi recuperado
なみだこころとりもどした
namida kokoro torimodoshita
O menino da abóbora, a luz desapareceu
かぼちゃのしょうねんともしびきえた
kabocha no shounen tomoshibi kieta
Essa forma, é realmente uma lanterna de Jack-o'-lantern
そのすがたは、まさにジャックオーランタン
sono sugata wa, masa ni jack-o'-lantern



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin & Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: