How To Sekai Seifuku (World Domination How To)
泣きべそばっか回転の歯どちら様
Nakibeso bakka kaiten no ha dochirasama
笑われた分だけやりかせ
Warawareta bundake yarikase
今に見てろと手にとったものは
Ima ni mitero to te ni totta mono ha
爆弾やナイフなんてもんじゃないけど
Bakudan ya naifu nante mon janai kedo
一切合切今後どうなったって約束しよう
Issaigassai kongo dou natta tte yakusokushiyou
背中のねふだを引き剥がせ
Senaka no nefuda wo hikihagase
廃材みたいな毎日だけど
Haizai mitai na mainichi dakedo
捨てるのはまだ早いだろ
Suteru no ha mada hayai daro
今日も打ち震えながら
Kyou mo uchifurue nagara
終点駅のホームで
Shuuten eki no hoomu de
明日の僕がまだ待っている
Ashita no boku ga mada matteiru
わがままでのろまな主のお迎えを
Wagamama de noroma na aruji no omukae wo
どうせ幾年経って車が空飛べど
Douse ikunen tatte kuruma ga soratobedo
きっと何年経って機械がしゃべれども
Kitto nannen tatte kikai ga shaberedomo
なんだって言いたいんだ便利って言う前に
Nandatte iitainda benri tte iu mae ni
心の傷口を治してくれ
Kokoro no kizuguchi wo naoshitekure
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
Anna sora de misairu ga tobu no nara
そんなもので幸せを拘のなら
Sonna mono de shiawase wo kou no nara
優しい人にならなくちゃ
Yasashii hito ni naranakucha
僕は僕を拘り続けるかな
Boku ha boku wo kouteishiteikeru kana
頭を上げて前向けと言われても
Atama wo agete mae muke to iwaretemo
暗闇じゃ前もクソもないな
Kurayami ja mae mo kuso mo nai na
一人で入れど
Hitori de iredo
二人で入れど
Futari de iredo
孤独は孤独に変わりやしねえ
Kodoku ha kodoku ni kawaryashinee
死にたいとかそんな歌を歌って
Shinitai toka sonna uta wo utatte
またそれかと悔いをぶたれた
Mata sore ka to kui wo butareta
だけれどもそれほどのことしか
Dakeredomo sorehodo no koto shika
口からこぼれる言葉がどうしても見つからないや
Kuchi kara koboreru kotoba ga doushitemo mitsukaranai ya
今日の僕はまたこうして
Kyou no boku ha mata koushite
下線に吸い込まれる
Geesen ni suikomareru
明日が来なければいいのにな
Ashita ga konakereba ii noni na
最終列車の汽笛がうるさく鳴り響く
Saishuu ressha no kiteki ga urusaku narihibiku
どうせ愛なんてって発酵ぶって強がっても
Douse ai nante tte hakkou butte tsuyogattemo
きっと本心じゃやましさに襲われて
Kitto honshin ja yamashisa ni osowarete
どうだい、現状の僕は
Doudai, genjou no boku ha
壮快、どうしようもないな
Soukai, doushiyou mo nai na
うるさいなお前なんて大嫌いだ
Urusai na omae nante dai kirai da
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
Anna sora de misairu ga tobu no nara
そんなもので命が飛ぶのなら
Sonna mono de inochi ga tobu no nara
優しい人にならなくちゃ
Yasashii hito ni naranakucha
僕は僕を拘り続けたい
Boku ha boku wo kouteishiteitai
優しい人にならなくちゃ
Yasashii hito ni naranakucha
心がかじかむ前に
Kokoro ga kajikamu mae ni
Como Dominar o Mundo
Quem é aquele que está sempre chorando?
Revide com a mesma intensidade de quando riam de você
Antes que percebesse, o que eu acabei escolhendo
Não foi nem uma bomba nem uma faca
Vamos prometer que, a partir de agora,
Vamos arrancar a etiqueta nas suas costas
Esse dia a dia é como sucata de madeira
Mas ainda é cedo demais para me livrar dele
Hoje também, na plataforma
Da última parada da estação
O eu de amanhã ainda está esperando, tremendo,
Para acolher a volta de um mestre estúpido e egoísta
Não importa se os anos passem e se carros consigam voar
Mesmo se anos passarem e máquinas consigam falar
O que quer que você queira dizer, antes de achar conveniente,
Por favor, cure o meu coração ferido
Se um míssil voar naquele tipo de céu,
E se eu quiser que isso me traga felicidade
Eu tenho que me tornar uma pessoa amigável
Me pergunto se eu consigo confirmar a minha existência
Mesmo se eu prometer seguir em frente de cabeça erguida
Quando está escuro, não tem frente nem merda nenhuma
Estar sozinho,
Estar com outra pessoa,
Solidão não vai virar solidão
Cantando uma música sobre querer morrer
Assim novamente fui apunhalada por uma estaca
Mesmo assim, agindo desse jeito, não importa o que eu faça
Não consigo achar as palavras que escapam da minha boca
Hoje, assim mesmo, eu vou mais uma vez
Ficar absorvido nos jogos de fliperama
Seria tão melhor se o amanhã nunca chegasse
O apito do último trem toca irritantemente
Mesmo se eu fingir ser forte, chamando o amor de infortúnio
Meus sentimentos verdadeiros sofrerão pela minha culpa
E então, como é o meu eu atual?
Realmente, não tem nada que podemos fazzer
Alguém como o irritante você, eu realmente odeio
Se um míssil voar naquele tipo de céu,
E a minha vida melhore por causa disso,
Eu tenho que me tornar uma pessoa amigável
Eu quero reafirmar a minha existência
Eu tenho que me tornar uma pessoa amigável
Antes que o meu coração fique adormecido