Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 877

The Straight-Faced Science Girl

Kagamine Rin Y Len

Letra

A Cientista de Rosto Sério

The Straight-Faced Science Girl

Você é uma menina que é ótima em ciências
Kimi ha rika ga tokui na onnanoko

Sempre experimentando
Itsumo jikken bakari wo shiteite

Você é uma menina que fica ótima em jalecos
Kimi ha hakui ga niau onnanoko

Sempre olhando por microscópios
Itsumo kenbikyou wo nagameteite

Você é uma menina que é ótima em mentir
Kimi ha uso ga tokui na onnanoko

Sempre se mostrando pros professores
Itsumo sensei wo damashimawatte

Você é uma menina que adora se isolar
Kimi ha kodoku wo aisu onnanoko

Sempre encarando o céu sozinha
Itsumo hitori de sora wo miagetete

Eu devo ter conseguido só uns 5 pontos no simulado, mas até eu sei
Mogi tesuto goten no boku demo wakatterunda

Aquela menina é provavelmente um filtro obsceno polarizado
Ano ko ha kitto inran henko firutaa da

Minha lampada de álcool está queimando
Boku no arukooru ranpu moyashite

Sendo separado por uma micropipeta
Sore wo maikuropipetto de wakete

Meu evaporador está nas alturas
Boku no ebaporeetaa tondeke

Agarrado a um frasco Faraday
Sore wo faradeekappu de tsukande

Seu detector de gás está ficando molhado
Kimi no kitai kenchiki nurashite

Derretendo pelo manto de aquecimento
Sore wo mantoruhiitaa de tokase

Seu pilão está girando mais e mais
Kimi no nyuubachi wo motto mawashite

Com a bomba de vácuo esburrando
Sore wo shinku ponpu ni sosoite

Mas a cientista continua séria
Soredemo rikei joshi ha warawanai

Você é a que eu mais amo no mundo
Sekai de ichiban aishiteimasu

É claro que não posso dizer algo mais deslumbrante!
Sonna usankusai koto ienai

Se eu tentasse te dizer com símbolos elementares
Gensokigou de sore wo tsutaetara

Todo mundo iria rir de mim
Kitto baka ni sarete shimau no deshou

Por favor me fala o seu número de celular!
Keitai bangou oshiete kudasai

Mas eu não tenho coragem de dizer aquilo
Sonna yuuki mo dokyou mo arimasen

Por favor experimente em mim!
Boku wo jikkendai ni shite kudasai

Nesse caso, tire a roupa agora, ok?
Sore nara imasugu fuku wo nuide ne

Não fique tão assustado
Sonna ni jirasanaide ne

Se você vai ficar pelado tão timidamente
Sonna terezu ni hadaka ni natta nara

Cai fora
Toujinbou kara tobiorite

Imediatamente!
Imasugu ni

'Idiotas deviam mesmo ficar gripados'
Baka ha zettai kaze wo hikanai to

Alguém realmente decidiu isso?
Dareka sonna koto wo kimetsuketa

Convidando a rajada de vendo frio
Tsumetai namikaze ni sasoware

Meu nariz não para de escorrer
Hanamizu ga tomaranaindesu

Mesmo se você me chamar de cobaia
Tatoe morumotto da to yobaretemo

Mesmo se eu virar uma amostra de pesquisa
Tatoe jikkendougu ni nattemo

Mesmo se um tufão varrer tudo por aqui
Koko ni taifu ga tondekitemo

Eu ainda vou te encontrar com um guarda-chuva
Koumorigasa de mukae ni iku kara

Mas mesmo assim, a cientista não vai olhar pra trás
Soredemo rikei joshi ha furimukanai

A única flor no mundo
Sekai dake ni hitotsu no hana ha

Vive sozinha, sozinha, como uma espécie diferente de todas as outras
Hitori hitori chigau tane wo motsu

Portanto, é maravilhosa mesmo que só ameace florescer
Sono hana sakaseru koto dake ni

Com tudo que tem
Isshoukenmei ni nareba ii

E porque alguém disse aquilo
To dareka ga sou itteita kara

Eu vou plantar sementes pra você
Boku ha kimi ni tane wo makou

Se só assim aquela flor puder florescer
Sono hana wo sakaseru koto dake ni

Vamos dar tudo o que temos
Ishoukenmei ni narimashou

Te arrumando e te prendendo com uma coleira
Tekase wo tsuke kubiwa mo tsukete

Te amarrando com uma corda
Roopu de shibatte

Se eu te vedar
Mekakushi shitara

Role três vezes e lata como um cachorro
San kai mawatte wan to ake

Minha lampada de álcool está queimando
Boku no arukooru ranpu moyashite

Se separando com uma micropipeta
Sore wo maikuropipetto de wakete

Meu evaporador está nas alturas
Boku no ebaporeetaa tondeke

Agarrado a um frasco Faraday
Sore wo faradeekappu de tsukande

Eu continuo sofrendo desses sentimentos normais
Arifureta kanjou wo kakaete

Nós giramos o globo juntos
Chikyuugi to issho ni mawatta

Não é algo que eu posso pôr em palavras
Kotoba de wa arawasenai you na

Estava amarrado na euforia dos seus mistérios
Nazo no koufukukan ni tsutsumareta

Desenrolando, ficando encharcado de nitrogênio líquido
Tokase ekitai chisso ni mamirete

Resolva essa emoção, você resolveria?
Sono kimochi wo kaimei sasete yo

Se você não consegue somar isso em palavras
Kotoba de ha arawasanai no naraba

Me mostre a prova através de processos, pode ser?
Sono shinri wo shoumei sasete yo

E então o detector de gás está ficando molhado
Kore de kitai kenchiki nurashite

Derretendo pelo manto de aquecimento
Sore wo mantoru hiitaa de tokashi

Seu pilão está girando mais e mais
Soshite nyuubachi wo motto mawashite

Por causa da bomba de vácuo esburrando
Sore wo shinku ponpu ni sosoita

E então fiz a cientista rir
Soshite rikei joshi ha waratta yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ningen Dokku. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Eduardo e traduzida por Juh. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin Y Len e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção