395px

Kudryavka

Kagamine Rin

Kudryavka

ながれぼしひとつきらり
Nagareboshi hitotsu kirari
はかないゆめのせてはろうはろう
Hakanai yume nosete harō harō
いつかぼくのこのねがい
Itsuka boku no kono negai
とどきますようにと
Todoki masuyōni to

ほしくずがおちるそらいっしょにみあげて
Hoshikuzu ga ochiru sora issho ni miagete
むずかしいことばならべわらった
Muzukashī kotoba narabe waratta

みたことないそらに
Mita koto nai sora ni
きみはゆめをはせるから
Kimi wa yume o haseru kara
ぼくはゆめをはせる
Boku wa yume o haseru
きみのゆめをみるよ
Kimi no yume o miru yo

まわるせかいのうちから
Mawaru sekai no uchi kara
きみとともにおくるはろうはろう
Kimi to tomoni okuru harō harō
みみをかすめゆくかぜにいのちのリズム
Mimi o kasume yuku kaze ni inochi no rizumu

たかくぼくをよぶこえは
Takaku boku o yobu koe wa
まるでひきよせるいんりょくみたいだ
Marude hiki yoseru inryoku mitaida
どんなとおくはなれても
Donna tōku hanaretemo
きっととどくから
Kitto todoku kara

むきしつでおおきなくびわそっとつけて
Mukishitsu de ōkina kubiwa sotto tsukete
かなしそうなかおをしてわらった
Kanashi sōna kao o shite waratta

ほほのしずくすくい
Hoho no shizuku sukui
きみのあいをたしかめたら
Kimi no ai tashikametara
きみのゆめをしょい
Kimi no yume o shoi
きみのゆめへとぶの
Kimi no yume e tobu no

まわるせかいのそとから
Mawaru sekai no soto kara
きみだけにおくるよはろうはろう
Kimi dake ni okuru yo harō harō
ぼくのたよりないこえは
Boku no tayorinai koe wa
とどいてるかな
Todoi teru ka na?

きみがあこがれつづけた
Kimi ga akogare tsudzuketa
せかいはまるでみずのなかみたいだ
Sekai wa marude mizu no naka mitaida
ふわりこぼれたしずくが
Fuwari koboreta shizuku ga
うかぶしゃぼんたま
Ukabu shabontama

みみをすましっても
Mimi o sumashite mite mo
なんにもきこえない
Nannimo kikoe nai
ほんとはすこしだけこわいよ
Honto wa sukoshi dake kowaiyo

かがやくたいようが
Kagayaku taiyō ga
ぼくをひとなでしたなら
Boku o hito nade shitanara
なつかしいにおい
Natsukashī nioi
かんじめをとじるの
Kanji mewotojiru no

とけゆくいしきのすきま
Toke yuku ishiki no sukima
あおくおおきなビー玉
Aoku ōkina bī dama
きみのゆめのつづきを
Kimi no yume no tsudzuki o
ぼくはいまこのめでみているよ
Boku wa ima kono me de mite iru yo

あおいせかいをみおろし
Aoi sekai o mioroshi
きみをさがしおくるはろうはろう
Kimi o sagashi okuru harō harō
なんていだいできれいなせかいなんだろう
Nante idaide kireina sekai nandarou

はやくつたえたいなのに
Hayaku tsutaetai nanoni
うまくいきつぎができないみたいだ
Umaku ikitsugi ga dekinai mitaida
だからこころでさけぶよ
Dakara Kokoro de sakebu yo
とどけぼくのこえ
Todoke boku no koe

ながれぼしひとつきらり
Nagareboshi hitotsu kirari
だれかのねがいごとはろうはろう
Dareka no negai goto harō harō
はかないいのちのかけらまたたいてきえた
Hakanai inochi no kakera matataite kieta

Kudryavka

Um brilho momentâneo entre as estrelas que fluem
Envio este fraco devaneio "olá", "olá"
Espero que algum dia este meu desejo
Alcance você

Juntos no céu de poeira estelar cadente, olhávamos para cima
Você alinhou tantas palavras difíceis, sorrindo

Em direção ao céu que ainda lhe é desconhecido
Você está levando seu sonho adiante
Então eu também correrei adiante com seu sonho
Sonharei o seu sonho

De dentro deste mundo que gira
Envio-lhe "olá", "olá"
No vento que levemente toca minhas orelhas, está o ritmo da vida

Minha voz bem alta chama você
É como se a gravidade me puxasse
Não importa quanto espaço esteja nos separando
Você será alcançado

Você suavemente prendeu o frio colar inorgânico no meu pescoço
E com aquele triste semblante, sorriu para mim

O som da água pingando
Já que eu tenho certeza do seu amor
Levarei adiante o seu sonho
Voarei com o seu sonho

Do lado de fora deste mundo que gira
Estou-lhe enviando sozinha "olá", "olá"
Pergunto-me: minha voz incerta
Será capaz de alcançá-lo?

O mundo pelo qual você esteve ansiando
É como estar embaixo d'água
Estas gotículas que silenciosamente transbordam
São como bolhas de sabão ascendendo à superfície

Mesmo se eu tento limpar minhas orelhas
Não consigo ouvir nada
Na verdade, isso é um pouco assustador

Quando o sol brilhante
Acaricia o meu corpo
Há um familiar e nostálgico cheiro
Eu o sinto e fecho meus olhos

Uma fenda da minha consciência derretendo
Uma grande bolinha de gude azul
Agora, com estes olhos
Estou vendo a continuação do seu sonho

Olhando para baixo sobre a terra azul
Eu procuro por você e envio este "olá", "olá"
É um mundo tão maravilhoso e belo, não é?

Mas mesmo que eu lhe queira dizer isso agora
Parece que eu não consigo respirar muito bem
Então eu vou clamar por você com todo o meu coração
Voe, minha voz

Um brilho momentâneo entre as estrelas que fluem
É o desejo de alguém, "olá", "olá"
Um pequeno fragmento desta vida momentânea cintilou e se foi