Transliteração gerada automaticamente

Rin Rin High Mind
Kagamine Rin
Rin Rin Mente Alta
Rin Rin High Mind
Você meu amigo de infância
おさななじみのきみは
Osana najimi no kimi wa
Quando eu não o notei olhando para cima
いつのまにかみあげるようになって
Itsu no ma nika miageru yōni natte
O céu azul às suas costas, seu rosto sorridente
あおぞらせにするきみのえがおに
Aozora se ni suru kimi no egao ni
Por que meu coração reage a isso?
ドキドキするのはなぜ
Doki doki suru nowa naze?
Antes disso, quando nossos olhos se encontram
このまえめとめがあったとき
Kono mae me to me ga atta toki
E fica difícil ao ponto de não conseguir respirar
いきができないほどくるしくて
Iki ga deki nai hodo kurushi kute
Ah Eu me pergunto se isso é amor?
あこれってこいなのかしら
Ah kore tte koi nano kashira?
Agora finalmente notei
やっといまきがついた
Yatto ima ki ga tsuita!
Com sentimentos mais honestos
もっとすなおなきもち
Motto sunao na kimochi
Eu te aceito
きみのことをうけいれて
Kimi no koto o uke ire te
Eu quero te encontrar
きみにあいたい
Kimi ni ai tai
Eu quero falar com você
きみとはなしがたい
Kimi to hanashi tai
Eu quero sair com você
きみとでかけたい
Kimi to dekake tai
Eu quero dar as mãos
てをつなぎたい
Te o tsunagi tai
Eu quero estar perto de você
そばにいた
Soba ni ita
Eu quero rir junto com você
わらいあっていたい
Warai atte itai
Assim, nós dois, em qualquer lugar
このままふたりでどこまで
Kono mama futari de doko made
Se pudéssemos estar sempre juntos, seria ótimo não é!
ずっといけたらいいよね
Zutto ike tara ī yone!
De alguma forma estou muito feliz
なんだかとってもうれしくて
Nan daka tottemo ureshiku te
Sem pensar eu canto
おもわずうたっちゃうわ
Omowazu utacchau wa
Eu gosto de você
きみのことがすきなの
Kimi no koto ga suki nano
Que esses sentimentos cheguem até você!
このきもちよとどけ
Kono kimochi yo todoke!
Mas eu não tenho confiança para cantar
だけどわたしうたうじしんないのよ
Dakedo watashi utau jishin nai noyo
Eu rapidamente quero ser mais do que amiga! (Ha↓)
はやくともだちいじょうになりたいな!(はぁ↓)
Hayaku tomodachi ijō ni nari tai na! (hā↓)
Domingo de manhã estava trabalhando a coragem
にちようびのあさゆうきをだして
Nichiyōbi no asa yūki o dashi te
Te convidar para um encontro foi fácil, mas
デートにさそってみたのはいいけれど
Dēto ni sasotte mita nowa ī keredo
Você estava, por alguma razão, alto no céu
きみはなぜかうわのそら
Kimi wa naze ka uwa no sora
Por que você estava tão agitado?
そわそわしてるのどうして
Sowa sowa shiteru no dōshite?
No caminho de volta, olhamos um para o outro
かえりにめとめをあわせたら
Kaeri ni me to me o awase tara
Ambas as mãos me envolvendo
りょうてがわたしをつつみこみ
Ryōte ga watashi o tsutsumi komi
"Eu gosto dos seus lábios", você disse
きみのくちびるが「すきだ」といった
Kimi no kuchibiru ga "suki da" to itta
Essa é a realidade?
これってげんじつかしら
Kore tte genjitsu kashira?
Feliz e sem graça
うれしくてはずかしくて
Ureshi kute hazukashi kute
Se isso é um sonho, por favor, não me acorde!
ゆめならおねがいさめないで
Yume nara onegai same nai de!
Eu quero te encontrar
きみにあいたい
Kimi ni ai tai
Eu quero falar com você
きみとはなしがたい
Kimi to hanashi tai
Eu quero sair com você
きみとでかけたい
Kimi to dekake tai
Eu quero dar as mãos
てをつなぎたい
Te o tsunagi tai
Eu quero estar perto de você
そばにいた
Soba ni ita
Eu quero rir junto com você
わらいあっていたい
Warai atte itai
Assim, nós dois, até quando
このままふたりでいつまで
Kono mama futari de itsu made mo
Eu quero estar sempre junto a você!
ずっといっしょにいたいな
Zutto issho ni itai na!
Eu gosto de você
きみのことがすきだよ
Kimi no koto ga suki dayo
Esses sentimentos ressoam!
このきもちよひびけ
Kono kimochi yo hibike!
Eu ganhei muita confiança para cantar
わたしとてもあうじしんついたよ
Watashi totemo utau jishin tsuita yo
Nós dois, como namorados, vamos tratar um ao outro bem né! (Consegui↑)
ふたりこいびとどうしでよろしくね!(やった↑)
Futari koibito dōshi de yoroshiku ne! (yattā↑)
Dois dias atrás eu escutei de um amigo
おとといともだちにききました
Ototoi tomodachi ni kiki mashita
Que você está se transferindo de escola
きみがてんこうするおはなしを
Kimi ga tenkōsuru ohanashi o
Lágrimas cuja dor não pode ser expressa transbordam
こえにならないなみだあふれて
Koe ni nara nai namida afure te
Luka: “De qualquer jeito, pobre Rin”
Luka:「なんかRinかわいそう
Luka: "nanka Rin kawaisō"
Miku: “Finalmente estava indo bem também”
Miku:「せっかくうまくいってたのに
Miku: "sekkaku umaku itteta noni"
Len: “Então vamos apoiar a Rin!”
Len:「じゃあおれたちでRinをおうえんしよう
Len: "jā ore tachi de Rin o ōen shiyō"
Kaito/Meiko: "Okay"
Kaito/Meiko:「Okay
Kaito/Meiko: "Okay"
Não adianta se preocupar (Esforce-se, Rin!)
なやんでいたってはじまらない(がんばれRin
Nayana de itatte hajimara nai (ganbare Rin!)
Não adianta ficar triste (Esforce-se, Rin!)
さびしくたってしょうがない(がんばれRin
Sabishiku tatte shō ga nai (ganbare Rin!)
Hoje é a última noite de festa!
こんやはさいごのPARTY NIGHT
Kon'ya wa saigo no PARTY NIGHT!
Você não vai dançar com a Rin? (Vamos dançar!)
Rinとおどらない?(LET'S DANCE
Rin to odora nai? (LET'S DANCE!)
La la la ...
La la la
La la la
Eu quero te dizer
きみにつたえたい
Kimi ni tsutae tai
Eu quero te sentir
きみをかんじたい
Kimi o kanji tai
Eu quero ficar encantada com você
きみにみほれたい
Kimi ni mihore tai
Eu quero escutar sua voz
こえをききたい
Koe o kiki tai
Te tocar
ふれていたい
Fure te itai
Eu quero que nos entreolhemos
みつめあっていたい
Mitsume atte itai
Assim, nós dois, até de manhã
そのままふたりであさまでも
Sono mama futari de asa made mo
Continuaremos a dançar para sempre
ずっとおどりつづけて
Zutto odori tsuzuke te
La la la ...
La la la
La la la
Eu quero te encontrar
きみにあいたい
Kimi ni ai tai
Eu quero falar com você
きみとはなしがたい
Kimi to hanashi tai
Eu quero sair com você
きみとでかけたい
Kimi to dekake tai
Eu quero dar as mãos
てをつなぎたい
Te o tsunagi tai
Eu quero estar perto de você
そばにいたい
Soba ni itai
Eu quero rir junto com você
わらいあっていたい
Warai atte itai
Assim, nós dois, à porta do destino
このままふたりでうんまいのとびらを
Kono mama futari de unmai no tobira o
Tudo bem se eu abri-la, certo?
あけてもいいの
Ake temo ī none?
De alguma forma estou muito feliz
なんだかとってもうれしくて
Nandaka tottemo ureshi kute
Sem pensar eu canto
おもわずうたっちゃうわ
Omowazu utacchau wa
Eu gosto muito de você
きみのことがだいすきよ
Kimi no koto ga daisuki yo
Que esses sentimentos cheguem até você!
このきもちよとどけ
Kono kimochi yo todoke!
Podemos ser separados por uma grande distância, mas
たとえふたりとうくはなればなれでも
Tatoe futari tōku hanare banare demo
Nossos corações estão sempre conectados, certo?
こころずっとつながってるよね
Kokoro zutto tsunagatteru yone?
Porque o céu e a estrada são conectados
そらもみちもつながっているから
Sora mo michi mo tsunagatte iru kara
Eu vou dar o meu melhor com uma relação à longa distância!
わたしえんきょりれんあいがんばります
Watashi enkyori ren'ai ganbari masu!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: