Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 380

Kuusou Forest

Kagerou Project

Letra

El Bosque de La Imaginación

Kuusou Forest

La brisa del verano sopló
なつかぜがノックする
natsu kaze ga nokku suru

Volando mi sombrero al Sol
まどをあけてみると
mado o aketemiruto

Puedo escuchar a lo lejos el sonido de las aves
どこからかまよいこんだとりのこえ
doko kara ka mayoikonda tori no koe

Dejé mi libro a medio leer
よみかけのほんをおき
yomikake no hon o oki

Y sonreí diciendo: ¿Qué haces aquí?
どこからきたんだいとわらう
doko kara kitan dai to warau

Con la mirada vendada llegaba el atardecer
めかくししたままのごごさんじです
mekakushi shita mama no gogo san-ji desu

El mundo es sencillo en verdad
せかいはあんがいしんぷるで
sekai wa angai shinpuru de

Pero yo soy un poco anormal
ふくざつにかいきした
fukuzatsu ni kaiki shita

Nunca logré comprender lo que yo era capaz de alcanzar
わたしなんてだれにりかいもされないまま
watashi nante dare ni rikai mo sarenai mama

Viviendo lejos de la ciudad, en una casa en medio de la oscuridad
まちはずれ、もりのなかひとめにつかないこのいえを
machi hazure, mori no naka hitome ni tsukanai kono ie o

Donde ninguna persona siquiera se pueda acercar
おとずれるひとなどいないわけで
otozureru hito nado inai wake de

Nunca a nadie mires
めをあわせないで
me o awasenaide!

Fue lo que se me ordenó, solo me queda vivir y obedecer
かたまったこころ、ひとりぼっちであきらめて
katamatta kokoro, hitori-bocchi de akiramete

Viendo los días
めにうつったものに
me ni utsutta mono ni

Sintiendo el paso de la soledad
あんどするひびは
ando suru hibi wa

Solo conozco lo que en historias leí
ものがたりのなかでしかしらない
monogatari no naka de shika shiranai

Quisiera ver un poco de la realidad
せかいにすこしあこがれることくらい
sekai ni sukoshi akogareru koto kurai

Por una vez, ¿me lo podrás perdonar?
ゆるしてくれますか
yurushite kuremasu ka?

Tan tan ton: Oigo retumbar
たんたんとながれだした
tantan to nagaredashita

Mi corazón de a poco comenzó a imaginar
うまれてしまったりふじんでも
umarete shimatta rifujin demo

Un vasto bosque
あんがいじんせいなんで
angai jinsei nande

Lleno de fantasías
わたしのなかじゃ
watashi no naka ja

Hey hey: Y aquel futuro
ねえねえ、とっぴなみらいを
nē nē, toppi na mirai o

Que imagino en un mundo tan amplio
そうぞうしてふくらむせかいは
sōzō shite fukuramu sekai wa

Ya sea hoy o mañana
きょうかあしたでも
kyō ka ashita demo

¿No vendrá a llamar a mi puerta?
ノックしてくれないですか
nokku shite kurenai desu ka?

Mientras fantaseaba con esas cosas
なんてもうそうなんかして
nante mōsō nanka shite

Mirando hacia el exterior
そとをながめていると
soto o nagameteiru to

De repente escucho una voz hablando en la distancia
とつぜんにきこえてきたのはしゃべりごえ
totsuzen ni kikoete kita no wa shaberigoe

Derramo sobre mi escritorio
のみかけのハーブティーを
nomi kake no hābu tī o

Mi té de hierbas a medio beber
つくえじゅうにまきちらし
tsukue-jū ni maki chirashi

¿Qué debo hacer?
どうしよう
dō shiyō

Pensé mirando hacia la puerta
とドアのむこうをみつめました
to doa no mukō o mitsumemashita

Míralo a los ojos y en piedra se volverá
めをあわせるといしになってしまう
me o awaseruto ishi ni natte shimau

De eso a mis padres oí hablar
それはりょうしんにきたこと
sore wa ryōshin ni kīta koto

Y al parecer mis ojos no son la excepción
わたしのめもそうなっているようで
watashi no me mo sō natteiru yō de

Por la forma en que las historias van
ものがたりのなかなんかじゃいつも
monogatari no naka nanka ja itsumo

Las personas así siempre son de temer
こわがられるやくばかりで
kowagarareru yaku bakari de

Eso es lo único que sé
そんなことしってるわけで
sonna koto shitteru wake de

Ton ton: Empezó a sonar
とんとん、とひびきだした
ton ton, to hibikidashita

El primer toque que hubo en la puerta
ノックの音ははじめてで
nokku no oto wa hajimete de

Decir que estaba nerviosa
きんちょうなんてもんじゃ
kinchō nante mono ja

No sería suficiente
たりないくらいで
tarinai kurai de

Hey hey: Y aquel futuro
ねえねえ、とっぴなせかいは
nē nē, toppi na sekai wa

Que imaginaba tanto en realidad
そうぞうしてるよりも
sōzō shiteru yori mo

Abrió la puerta
じつにかんたんにドアを
jitsu ni kantan ni doa o

Mucho más fácil de lo que esperaba
あけてしまうものでした
akete shimau mono de shita

Viéndome agachada con los ojos cerrados
めをふさぎうずくまるすがたに
me o fusagi uzukumaru sugata ni

Esa persona se sorprendió
そのひとはおどろいて
sono hito wa odoroite

No me mires, te convertirás en piedra
めをみるといしになってしまう
me o miru to ishi ni natte shimau

Balbuceé, pero él solo sonrió
といってただわらった
to iuto tada waratta

Yo he estado viviendo con miedo
ぼくだっていしになってしまうと
boku datte ishi ni natte shimau to

Con miedo a convertirme en piedra
おびえてくらしてた
obiete kurashiteta

Pero el mundo, sin tener ese miedo
でもせかいはさ、あんがいおびえなくて
demo sekai wa sa, angai obienakute

No sería mejor?
いいんだよ
iin da yo?

Tan tan ton: Y así retumbó
たんたん、となりひびいた
tan tan, to narihibīta

El fondo de mi corazón al desbordar
こころの奥にあふれてた
kokoro no oku ni afureteta

Fantasías del mundo, resonando un poco de ellas
そうぞうはせかいにすこしなりだして
sōzō wa sekai ni sukoshi naridashite

Hey hey: Tu quien me encontró
ねえねえ、とっぴなみらいを
nē nē, toppi na mirai o

¿Esperarás a que el mañana nos reúna?
おしえてくれたあなたが
oshiete kureta anata ga

Porque yo voy a estar
またまよったときは
mata mayotta toki wa

Y espero que vuelvas una vez más
ここでまっているから
koko de matteiru kara

La brisa pronto vuelve a soplar
なつかぜがきょうもまた
natsu kaze ga kyō mo mata

Indica que el tiempo pasó
あなたがくれたふくの
anata ga kureta fuku no

Y lo que queda de ti en el viento
ふうどをすこしだけ
fūdo o sukoshi dake

Se empieza a elevar
ゆらしてみせた
yurashite miseta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagerou Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção