Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mekakushi Code
Kagerou Project
Código Mekakushi
Mekakushi Code
kibō no kieta sekai wa
きぼうのきえたせかいは
kibō no kieta sekai wa
futorisugite chotto mo tobenai
ふとりすぎてちょっともとべない
futorisugite chotto mo tobenai
Izen Boku Ni Machigai
いぜんぼくにまちがい
izen boku ni machigai
o in pō to suru
おいんぽーとする
o inpōto suru
zubon no suso no bikitte
ずぼんのすそぬびきって
zubon no suso nobikitte
ipod no kō do ga yureru
ipodのこうどがゆれる
ipod no kōdo ga yureru
iyahon o ategatte
いやほんをあてがって
iyahon o ategatte
Toriaezu wa fū do kōmutte okeba
とりあえずはふーどこうむっておけば
toriaezu wa fūdo kōmutteokeba
Mondainaiya
もんだいないや
mondainaiya
mekakushi kanryō
めかくしかんりょう
mekakushi kanryō
itsumo dōri mienai gen jō
いつもどおりみえないげんじょう
itsumo dōri mienai genjō
oi jōtō akaku hikareba
ひじょうとうあかくひかれば
hijōtō akaku hikareba
mata shū runa keshiki ni naru
またしゅーるなけしきになる
mata shūruna keshiki ni naru
angai kyō ga konakute mo
あんがいきょうがこなくても
angai kyō ga konakute mo
rō fa i na fū kei o tsurete
ろーふぁいなふーけいをつれて
rōfai na fūkei o tsurete
shōgai fuan shō na kimi para
しょうがいふあんしょうなきみと
shōgai fuanshō na kimi to
asu e saki ni ike sō kamo ne
あすえさきにいけそうかもね
asu e saki ni ikesō kamo ne
sā sā, nankanai mono ka para
さーさー、なんかないものかと
sā sā, nankanai mono ka to
yure-gimi ni bīto o kizameba
ゆれぎみにびーとをきざめば
yure-gimi ni bīto o kizameba
sō sō warui mon jā nai sa
そうそうわるいもんじゃないさ
sō sō warui mon jā nai sa
mā, akinai uchi wa
まあ、あきないうちは
mā, akinai uchi wa
kyoeishin o nomi konde
きょうえいしんをのみこんで
kyoeishin o nomi konde
futatsume no shadanki o migi e
ふたつめのしゃだんきをみぎへ
futatsume no shadanki o migi e
kitai ni mune ga tsumatte
きたいにむねがつまって
kitai ni mune ga tsumatte
kuchimoto ga chotto niyatu para shisō da
くちもとがちょっとにやつとしそうだ
kuchimoto ga chotto niyatu to shisō da
gurū bī ni narikitte
ぐるーびーになりきって
gurūbī ni narikitte
hashirigimi ni rī do surukedo
はしりぎみにりーどするけど
hashirigimi ni rīdo surukedo
gazen kūki ni najinde
がぜんくうきになじんで
gazen kūki ni najinde
ouse ni mo kizukareteinai no nara
だれにもきづかれていないのなら
dare ni mo kizukareteinai no nara
danzen ōrai
だんぜんおうらい
danzen ōrai
ninmu zokkō
にんむぞっこう
ninmu zokkō
ato nijuppun, hikenaide shō?
あとにじゅっぷん、ひけないでしょう
ato nijuppun, hikenaideshō?
sunīkā musubi naoshite
すにーかむすびなおして
sunīkā musubi naoshite
hora, aizuda, kūru ni ikō
ほら、あいずだ、くーるにいこう
hora, aizuda, kūru ni ikō
jōshō-chū no taion nara
じょうしょうちゅうのたいおんなら
jōshō-chū no taion nara
hai pasu de ikki ni para bashite
はいぱすでいっきにとばして
hai pasu de ikki ni tobashite
en'en hidai-chū no machi o
えんえんひだいちゅうのまちを
en'en hidai-chū no machi o
nishi e, kita e, kimi no soba e
にしへ、きたへ、きみのそばへ
nishi e, kita e, kimi no soba e
oi oi, chotto ōbā daro?
おいおい、ちょっとおーばだろ
oi oi, chotto ōbā daro?
kinpatsu no hīru ga waraeba
きんぱつのひーるがわらえば
kinpatsu no hīru ga waraeba
zan'nen, wakaranai darōne
ざんねん、わからないだろうね
zan'nen, wakaranaidarōne
kakushi kirenai kimi ja
かくしきれないきみじゃ
kakushi kirenai kimi ja
boshū ninzū museigen
ぼしゅうにんずうむせいげん
boshū ninzū museigen
muron, tochū sanka mo kangei
むろん、とちゅうさんかもかんげい
muron, tochū sanka mo kangei
boshū yōkō mujōken
ぼしゅうようこうむじょうけん
boshū yōkō mujōken
fukusō wa jiyū
ふくそうはじゆう
fukusō wa jiyū
Jishō ubu na kimi datte
じしょううぶなきみだって
jishō ubu na kimi datte
ai kotoba hasande soku kanyū
あいことばはさんでそくかんゆう
ai kotoba hasande soku kanyū
soryā sōsa boku nante
そりゃそうさぼくなんて
soryā sōsa boku nante
niji ota komy ushō hi kinīto
にじおたこみゅしょうひきにーと
niji ota komyushō hikinīto
daga mondainaize?
だがもんだいないぜ
daga mondainaize?
kibun saikō
きぶんさいこう
kibun saikō
fureru pī kī yamanai keishō
ふれるぴーきーやまないけいしょう
fureru pīkī yamanai keishō
neon ga fui ni ochireba
ねおんがふいにおちれば
neon ga fui ni ochireba
sā, fū do o nuide misete
さー、ふーどをぬいでみせて
sā, fūdo o nuide misete
angai kyō ga konakute mo
あんがいきょうがこなくても
angai kyō ga konakute mo
rō fa i na fū kei o tsurete
ろーふぁいなふーけいをつれて
rōfai na fūkei o tsurete
shōgai fuan shō na kimi para
しょうがいふあんしょうなきみと
shōgai fuanshō na kimi to
asu e saki ni ike sō kamo ne
あすえさきにいけそうかもね
asu e saki ni ikesō kamo ne
sā sā, donna monna nosa para
さーさー、どんなもんなしょと
sā sā, donna monna nosa to
akai me kosutte miwataseba
あかいめこすってみわたせば
akai me kosutte miwataseba
nan dai, tsumannaku mo nai na
なんだい、つまらなくもないな
nan dai, tsumannaku mo nai na
jā, samenai uchi ni
じゃ、さめないうちに
jā, samenai uchi ni
itadaite shimaō ka
いただいてしまおうか
itadaite shimaō ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagerou Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: