395px

Memórias do Vento

Kagrra

Kaze no Kioku

もうふるぼけたけしきのなか
Mou furu boketa keshiki no naka
きみはふいにかみをみみにかけて
Kimi wa fui ni kami wo mimi ni kakete
"つよいかぜね\"そうつぶやいた
"Tsuyoi kaze ne" sou tsubuyaita

ゆきのようにはかないきおくがよみがえる
Yuki no you ni hakanai kioku ga yomigaeru
なつかしさふりつもる
Natsukashisa furi tsumoru
もっとつよくきみをだきしめていたのなら
Motto tsuyoku kimi wo dakishimeteita no nara
いまはかわったの
Ima wa kawatta no?

いつものみちたちとまった
Itsumo no michi tachi tomatta
あわいろのゆうひのかげりで
Awai iro no yuuhi no kageri de
ひとみふせてきみはいった
Hitomi fusete kimi wa itta
"つよいかぜね\"そうつぶやいた
"Tsuyoi kaze ne" sou tsubuyaita

きみのことばがとおくかんじて
Kimi no kotoba ga tooku kanjite

ゆきのようにわからないきおくがよみがえる
Yuki no you ni wakanai kioku ga yomigaeru
なつかしさふりつもる
Natsukashisa furi tsumoru
もっとつよくきみをだきしめていたのなら
Motto tsuyoku kimi wo dakishimeteita no nara
いまはかわったの
Ima wa kawatta no?

おさなかったぼくにはきこえなかったよ
Osanakatta boku ni wa kikoenakatta yo
きみのこころがとけてきえた
Kimi no kokoro ga tokete kieta
きせつはめぐりふたりはせをむけあるきだした
Kisetsu wa meguri futari wa se wo muke arukidashita
きみがかすんできえた
Kimi ga kazunde kieta
こごえながらかさねたくちびるがいまは
Kogoenagara kasaneta kuchibiru ga ima wa
もどかしくふるえてる
Modokashiku furueteru

Memórias do Vento

Já no cenário desgastado
Você de repente colocou o cabelo atrás da orelha
"É um vento forte, né?" você murmurou

Memórias frágeis como a neve vêm à tona
A saudade se acumula
Se eu tivesse te abraçado mais forte
Agora tudo mudou

Na mesma estrada de sempre
À sombra do pôr do sol alaranjado
Com o olhar baixo, você disse
"É um vento forte, né?" você murmurou

Suas palavras soam distantes

Memórias confusas como a neve vêm à tona
A saudade se acumula
Se eu tivesse te abraçado mais forte
Agora tudo mudou

Quando eu era criança, não conseguia ouvir
Seu coração derretendo e desaparecendo
As estações se alternam e nós começamos a andar de costas
Você foi se apagando
Agora, nossos lábios que se tocaram tremem
Com uma frustração congelante.

Composição: