Transliteração gerada automaticamente
Shiki
Kagrra
Quatro Estações
Shiki
Ah...Por que giram, dançam as flores de cerejeiras com o vento?
ああ風に吹かれ舞い散る桜は
Aa kaze ni fukare maichiru sakura wa
Deixando ver uma miserável solidão a este coração...
なぜこの心にわびしさをとくのだろう
naze kono kokoro ni wabishisa wo tokuno darou
Enquanto as pessoas nadam através do tempo,
人は時を泳ぐたびに
hito wa toki wo oyogutabi ni
pouco a pouco perdem algo
何かを失ってゆく
nanika wo nakushite yuku
Estão tremendo na superfície da água como folhas...
水面に揺れる木の葉のように
minamo ni yureru konoha no youni
Fluindo, fluindo...morrendo.
流れて流され消えゆく
nagarete nagasare kie yuku
Você é tão amada...tão amada
愛しいくて愛しいくて心から
itoshi kute itoshi kute kokoro kara
Não posso encontrar palavras em meu coração...
言葉見つからぬほどに
kotoba mitsukaranu hodoni
Meus sentimentos por você são eternos
あなたへの想いよ永遠に
anata eno omoiyo eien ni
como as quatro estações voltam de novo e de novo
四季は巡り巡る
shiki wa meguri meguru
Ah...A luz de nosso nascimento esconde uma sombra
ああ影を宿す母なる光に
Aa kage wo yadosu hahanaru hikari ni
Porque este coração está transbordando em lágrimas?
なぜこの心は醒めざめとなくのだろう
naze kono kokoro wa samezame to nakuno darou
As pessoas juntam suas mãos
人は掌を合わせて
hito wa tenohira wo awasete
e oram pela manhã...
明日を願い祈る
asu wo negai inoru
mas minhas mãos vagam
けれど私の両の指は
keredo watashi no ryouno yubi wa
e oram por você
あなたを求めて彷徨う
anata wo motomete samayou
Você é tão amada...tão amada
愛しいくて愛しいくて心から
itoshi kute itoshi kute kokoro kara
Não posso encontrar palavras em meu coração...
言葉見つからぬほどに
kotoba mitsukaranu hodoni
Meus sentimentos por você são eternos
あなたへの想いよ永遠に
anata eno omoiyo eien ni
como as quatro estações voltam de novo e de novo
四季は巡り巡る
shiki wa meguri meguru
A primavera passa e chaga o verão
春過ぎて夏に蹉跌し
haru sugite natsuki ni kerashi
Cai o outono e brota o inverno
秋が降り冬が芽吹く
aki ga furi fuyu ga mebuku
Você é tão amada...tão amada...resplandece
愛しいくて愛しいくて切なくて
itoshi kute itoshi kute setsuna kute
Minhas lágriamas transbordam
涙溢れだすほどに
namida afuredasu hodoni
junto a um juramento eterno
勇気の誓いと共に咲け
yu-kyu- no chikai to tomoni sake
durante com as quatro estações
四季を纏い
shiki wo matagi
Você é tão amada...tão amada
愛しいくて愛しいくて心から
itoshi kute itoshi kute kokoro kara
Não posso encontrar palavras em meu coração...
言葉見つからぬほどに
kotoba mitsukaranu hodoni
Meus sentimentos por você são eternos
あなたへの想いよ永遠に
anata eno omoiyo eien ni
como as quatro estações voltam de novo e de novo
四季は巡り巡る
shiki wa meguri meguru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagrra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: