Tradução gerada automaticamente

Gikyouku Toryanse
Kagrra
Caminho do Gikyouku
Gikyouku Toryanse
Amanhã, eu vou arrancar a grama, puxar as mãos e me segurarAshita kusa wo kaki wake te te wo hika re se wo osa rete
Meus pés se enroscam na grama, como se estivessem presosTamajari ni ashi ga motsure koke tsumarobitsu
O que me espera ao olhar para baixo, será que um demônio vai aparecer?Utsumuite mukau saki wa oni ga deru ka ja ga deru ka
A mulher que se ilumina com a chama do fogoKagaribi ni hou o someta on'na no warawa ni
Na noite silenciosa, a respiração pesada não faz barulho algumShinobi yoru araki iki wa oto mo tate zu shi u
Voltar para casa é assustador, a rua é sombriaIki hayoiyoi kaeri wa kowai toori yanse
O caminho se estendeu, o caminho se estendeuKiro wa tou ni tata reta kiro wa tou ni tata reta
Bebendo sake, eu grito, mas não consigo voltarSakebedo wamekedo tawakedo modae do
O caminho curto foi engolido, engolido pela tempestadeChikamichi wa noma reta ikazuchi ni noma reta
Mas mesmo assim, eu me levanto e vou em direção à escuridãoAbaredo agakedo uzumaita yami e to
Sem hesitar, a melodia da tristeza me guia para o caldeirão do infernoInanaku ayashi no shirabe michibiku jigoku no kama e
Hoje, eu vou resistirTado tado shii kyou wa teikou surumo
Na noite silenciosa, a respiração pesada não faz barulho algumShinobi yoru araki iki wa oto mo tate zu shi u
Voltar para casa é assustador, a rua é sombriaIki hayoiyoi kaeri wa kowai toori yanse
O caminho se estendeu, o caminho se estendeuKiro wa tou ni tata reta kiro wa tou ni tata reta
Bebendo sake, eu grito, mas não consigo voltarSakebedo wamekedo tawakedo modae do
O caminho curto foi engolido, engolido pela tempestadeChikamichi wa noma reta ikazuchi ni noma reta
Mas mesmo assim, eu me levanto e vou em direção à escuridãoAbaredo agakedo uzumaita yami e to
O caminho se estendeu, o caminho se estendeuKiro wa tou ni tata reta kiro wa tou ni tata reta
Bebendo sake, eu grito, mas não consigo voltarSakebedo wamekedo tawakedo modae do
O caminho curto foi engolido, engolido pela tempestadeChikamichi wa noma reta ikazuchi ni noma reta
Mas mesmo assim, eu me levanto e vou em direção à escuridãoAbaredo agakedo uzumaita yami e to
O caminho se estendeu, o caminho se estendeuKiro wa tou ni tata reta kiro wa tou ni tata reta
Bebendo sake, eu grito, mas não consigo voltarSakebedo wamekedo tawakedo modae do
O caminho de fuga foi engolido, engolido pela estradaNigemichi wa noma reta igamichi ni noma reta
Mas mesmo assim, eu me levanto e vou em direção à escuridãoAbaredo agakedo uzumaita yami e to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagrra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: