Transliteração e tradução geradas automaticamente

Konton
Kagrra
Insetos Barulhentos
Konton
Ah, ao ouvir a voz dos insetos barulhentos, olhando ao redor
Aa さわがしいむしのこえにおこされてあたりをみわたせば
Aa sawagashii mushi no koe ni okosarete atari wo miwataseba
começo a lembrar, como se estivesse murchando, como se estivesse seco
すこしずつおもいだすくちたようなかれたような
sukoshizutsu omoidasu kuchita you na kareta you na
Perdido no tempo, mesmo procurando a porta
いくとせのときのなかをさまよってとびらさがしても
Ikutose no toki no naka wo samayotte tobira sagashite mo
as coisas que toco são como nuvens de neblina, como se fossem vapor
てのひらにふれるものはきりのようなくものような
tenohira ni fureru mono wa kiri no you na kumo no you na
Balançando, meu coração também se desfaz, mesmo que se perca em um grão de poeira
ゆれてこころもいまみとけてちりのひとつにうすれても
Yurete kokoro mo imami tokete chiri no hitotsu ni usurete mo
Lá longe, vejo uma luz branca e tênue, buscando novamente o dia que se mistura
かなたにみえたうすくしろいひかりもとめふたたびまじわるいつの日か
Kanata ni mieta usuku shiroi hikari motome futatabi majiwaru itsu no hi ka
Perambulando na escuridão eterna, seguindo as memórias
とこしえのやみのなかをさまよってきおくをたどっても
Tokoshie no yami no naka wo samayotte kioku wo tadotte mo
as coisas que flutuam na palma da mão são como um vermelho profundo, como se fossem sombras
てのひらにうかぶものはあかのようなくらのような
tenohira ni ukabu mono wa aka no you na kura no you na
Balançando, meu coração também se desfaz, mesmo que se perca em um grão de poeira
ゆれてこころもいまにとけてちりのひとつにうすれても
Yurete kokoro mo imani tokete chiri no hitotsu ni usurete mo
Lá longe, vejo uma luz branca e tênue, buscando novamente a mistura
かなたにみえたうすくしろいひかりもとめふたたびまじわる
Kanata ni mieta usuku shiroi hikari motome futatabi majiwaru
Pelo menos a forma e a sombra desaparecem, mesmo que o tempo mude
せめてかたちもかげもきえてときのほこりにかわっても
Semete katachi mo kage mo kiete toki no hokori ni kawatte mo
Por favor, me ensine suavemente o significado da vida, aceitando este mundo
このよにさいをうけていのちのいみをそっとおしえてください
Kono yo ni sai wo ukete inochi no imi wo sotto oshiete kudasai
Ah, ao ouvir a voz dos insetos barulhentos, olhando ao redor
Aa さわがしいむしのこえにおこされてあたりをみわたせば
Aa sawagashii mushi no koe ni okosarete atari wo miwataseba
começo a lembrar, como se estivesse murchando, como se estivesse seco.
すこしずつおもいだすくちたようなかれたような
sukoshizutsu omoidase kuchita you na kareta you na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagrra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: