395px

Entortado

Kagrra

Ibitsu

くぶる、しんきろう、やみよに、こだまする
Kuburu, shinkirou, yamiyo ni, kodama suru
こえは、かさなって、かなしみを、いましめる
Koe wa, kasa natte, kanashimi o, imashimeru

そらにだかれて、ゆらめいて、ひもとけてく
Sora ni dakarete, yurameite, himotokareteku
ふたつのさだめもつれゆく、とけないままに
Futatsu no sadame motsure yuku, tokenai mama ni

あおく、ほとばしる、ほむらを、いだくように
Aoku, hotobashiru, homura o, idaku you ni
きえた、かげのなか、ことだまは、ひびきあう
Kieta, kage no naka, kotodama wa, hibiki au

そらにだかれて、ゆらめいて、ひもとけてく
Sora ni dakarete, yurameite, himotokareteku
ふたつのさだめもつれゆく、とけないままに
Futatsu no sadame motsure yuku, tokenai mama ni

つちけいろの、そのかおにそっと、いきおふきかけ
Tsuchikeiro no, sono kao ni sotto, toiki o fuki kake

そらにだかれて、ゆらめいて、ひもとけてく
Sora ni dakarete, yurameite, himotokareteku
ふたつのさだめもつれゆく、とけないままに
Futatsu no sadame motsure yuku, tokenai mama ni
このはにうもれたあなたの、すがたをなぞり
Ko no ha ni umoreta anata no, sugata o nazori

ふたつのさだめほころびる、ふたたびつなぐ
Futatsu no sadame hokorobiru, futatabi tsunagu

Entortado

Ardendo, miragem, na noite, ecoando
Uma voz, me cerca, repreendendo minha tristeza

Enlaçado pelo céu, balançando, decifrando
Dois destinos entrelaçados, incapazes de dissolver.

Pálido, jorrando, como um abraço
Desaparecido, nas sombras, almas ecoando

Enlaçado pelo céu, balançando, decifrando
Dois destinos entrelaçados, incapazes de dissolver

Destino mortal, esse rosto suspira delicadamente

Enlaçado pelo céu, balançando, decifrando
Dois destinos entrelaçados, incapazes de dissolver
Você é enterrado sob as folhas, traçando sua forma

Dois destinos se separam, e são entrelaçados outra vez

Composição: