Transliteração e tradução geradas automaticamente
houkiboshi
Tomomi Kahala
Estrela Cadente
houkiboshi
sussurrando, beijei você, parei o tempo
そっとくちづけた ときをとめて
sotto kuchidzuketa toki wo tomete
nos seus lábios adormecidos
ねむる あなたのほほに
nemuru anata no hoho ni
no céu que não se vê, palavras se perdem
みはてぬそらに ことばなくし
mihatenu sora ni kotoba nakushi
um coração quebrado, se reanima
こわれたこころ いさめた
kowareta kokoro isameta
sempre procurei, como uma garota
ずっとさがしてた しょうじょのまま
zutto sagashiteta shoujo no mama
as doces gotas da lua
つきのあまいしずく
tsuki no amai shizuku
quantas noites sem dormir já passei
ねむれぬよるをいくつこえ
nemurenu yoru wo ikutsu koe
acho que já conheço você
わたしはあなたをしるのでしょう
watashi wa anata wo shiru no deshou
sem querer, a estrela cadente flui
ゆえもなくながれる ほうきぼし
yue mo naku nagareru houkiboshi
balança, se embaralha, se vai
ゆられて みだれて ながされて
yurarete midarete nagasarete
já não posso mais, não posso mais, a manhã se aproxima
もういかなくちゃ いかなくちゃ あさがおとずれる
mou ikanakya ikanakya asa ga otozureru
não tenho lugar para ficar
わたしには とどまるばしょはないの
watashi ni wa todomaru basho wa nai no
com os dedos frios, misturo tudo
さめたカプチーノ ゆびでまぜて
sameta KAPUCHI-NO yubi de mazete
ilumino a estação que passou
すぎたきせつをひたす
sugita kisetsu wo hitasu
um sino que não toca e uma foto
ならないベルとフォトグラフ
naranai BERU to FOTOGURAFU
escondida em um travesseiro molhado
ぬれたまくらにしのばせた
nureta makura ni shinobaseta
sem parar, vagando, Cassiopeia
あてもなく さまようカシオペア
atemonaku samayou KASHIOPEA
se despedaça, se rasga, se esquece
くだけて ちぎれて わすれられて
kudakete chigirete wasurerarete
já não posso mais, não posso mais, antes que o sonho acabe
もういかなくちゃ いかなくちゃ ゆめがさめるまに
mou ikanakya ikanakya yume ga sameru ma ni
me perco na multidão, desapareço
ひとのなみ まぎれてきえるの
hito no nami magirete kieru no
sem querer, a estrela cadente flui
ゆえもなくながれる ほうきぼし
yue mo naku nagareru houkiboshi
balança, se embaralha, se vai
ゆられて みだれて ながされて
yurarete midarete nagasarete
já não posso mais, não posso mais
もういかなくちゃ いかなくちゃ
mou ikanakya ikanakya
antes que a manhã chegue, preciso ir
あさがくるまえに いかなくちゃ
asa ga kuru mae ni ikanakucha
sou uma estrela cadente
わたしは ほうきぼし
watashi wa houkiboshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomomi Kahala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: